-
ἐπικῡ́ρωσις, εως, ἡ odobritev, χειροτονίας sklepanje.
-
ἐπι-κωκύω poet. žalujem za kom, objokujem τί, τινά.
-
ἐπι-κωλύω oviram, zadržujem, τινά τι koga v čem.
-
ἐπι-κωμάζω hodim kam med plesom in petjem, prihajam v veselem izprevodu.
-
ἐπι-κωμῳδέω norčujem se iz česa, rogam se čemu.
-
ἐπι-λαγχάνω [pf. ἐπιλέλογχα] poet. izžrebam (dobim, dosežem), zraven me doleti še γῆρας.
-
ἐπι-λαμβάνω (gl. λαμβάνω) 1. act. in pass. a) zraven privzamem, vzamem še razen tega; pos. obsegam, oklepam, segam do ὁπόσους ἐπελάμβανε τὸ κέρας; b) primem; pren. (o bolezni, nesreči itd.) napadem, zgrabim, iznenadim χειμὼν τὴν φυλακήν, νὺξ ἔργον ustavi, prekine, ἔριν; c) zadržujem, oviram, τινά τινος koga pri čem; d) zadenem na kaj, doživim ἔτη. 2. med. a) držim se česa, zgrabim, primem, vzamem τινός in τινά NT, λόγον ujamem v besedi NT, segam po čem ζωῆς NT, προφάσιος izgovarjam se; b) sovražno: napadem τινός; tudi pren. napadem z besedami, grajam, oštevam τινός; c) ugovarjam, izpodbijam τινός; d) λογισμῷ razumem, umevam; e) poganjam se za koga, prihajam mu na pomoč ἀγγέλων NT; f) zadenem na kaj, dobim, dosežem ἐρημίας, προστάτεω.
-
ἐπί-λαμπτος 2 ion. = ἐπί-ληπτος zasačen.
-
ἐπι-λάμπω 1. obsevam, zasijem, sijem na kaj, pokažem se. 2. zopet sijem, nastopim, napočim ἔαρ, ἡμέρα zasvita se, dani se.
-
ἐπι-λανθάνομαι [fut. ἐπιλήσομαι, aor. ἐπελαθόμην, pf. ἐπιλέλησμαι] ep. ion. ἐπι-λήθομαι, dor. ἐπι-λάθομαι (zraven) pozabim kaj, zamolčim τινός, τί, ὅτι; NT v pas. pom. ἐπιλελησμένον ἐστίν pozabljeno je, zanemarja se.
-
ἐπίλᾱσις, εως, ἡ dor. = ἐπίλησις pozaba, pozabljenje.
-
ἐπι-λεαίνω ion. ogladim kaj, omilim, storim sprejemljivo, priporočam γνώμην, τοσαῦτα v toliki meri.
-
ἐπι-λέγω (tudi v tmezi) 1. act. in pass. a) (zraven še) izberem; b) zraven še povem, pravim, pri-, dostavim λόγον, navedem τεκμήρια; c) NT imenujem. 2. med. a) nabiram zase, izberem sebi NT, τῶν ἀρίστων iz najboljših; b) prebiram, čitam βιβλίον, γράμματα; c) preudarjam pri sebi, premišljam ταῦτα, oziram se na kaj πρήγματα, ὁμοίως ocenjam na enak način; d) z μή in inf. fut: bojim se, da ne bi.
-
ἐπι-λείβω ep. (tudi v tm.) izlijem črez kaj (na plamen).
-
ἐπι-λείπω 1. intr. poidem, zmanjka mi česa λόγος, τῷ σίτῳ ἐπιλιπόντι πιέζομαι tare me pomanjkanje žita, ὁ σῖτος (τὰ ἐπιτήδεια) ἐπέλιπε τὸ στράτευμα živež je pošel vojski, ὕδωρ voda usiha, vode primanjkuje; tudi z acc. osebe: ὕδωρ μιν ἐπέλιπε zmanjkalo mu je vode, τῶν ὄμβρων ἐπιλιπόντων τοὺς ποταμούς ako ne dovažajo rekam vode. 2. trans. a) zapustim ἐλπίδες, ἡμέρα, χρόνος με dan, čas mi pri tem poteče, Σκάμανδρος τὸ ῥέεθρον zapusti strugo, se posuši; pass. zaostajam, τὸ ἐπιλειπόμενον zaostali del; b) opustim οὐδὲν τῶν ἐμῶν.
-
ἐπι-λείχω ližem, oblizujem NT.
-
ἐπίλειψις, εως, ἡ (ἐπι-λείπω) pomanjkanje, izostajanje τινός.
-
ἐπί-λεκτος 2 (ἐπι-λέγω) od-, izbran, ugleden, imeniten, spoštovan; οἱ ἐπίλεκτοι izbrana vojska, cvet vojakov.
-
ἐπι-λεύσσω ep. vidim pred se.
-
ἐπί-ληθος 2 (λήθη) ep. kar stori, da se kaj pozabi ali izbriše kaj iz spomina, φάρμακον κακῶν ἐπίληθον ki prežene bolečine.