Franja

Zadetki iskanja

  • ἐπ-αρτῠ́ω, -ῡ́νω dodajem, pritrjujem na πῶμα; pošiljam komu kaj, prisodim πῆμα (v tmezi).
  • ἐπαρχ(ε)ία, ἡ namestništvo, pokrajina, provincija NT.
  • ἔπαρχος, ὁ namestnik (dežele), poglavar.
  • ἐπ-άρχω 1. act. vladam nad, razširim svojo oblast črez kaj τινός, imam nadvlado nad, sem namestnik. 2. med. ep. δεπάεσσιν začnem s kozarci t. j. nalijem po vrsti čaše za pitno daritev.
  • ἐπ-αρωγός, ὁ ep. pomočnik.
  • ἐπάσαντο gl. πατέομαι.
  • ἐπ-ασκέω 1. skrbno izvršujem, izdelujem, obdam, opremim s čim τί τινι. 2. urim, vežbam se v čem τί, bavim se s τέχνην; μνήμην ohranjam spomin na; pf. ἐπήσκηταί τισιν običajno je, v navadi je pri nekaterih.
  • ἐπ-ασσύτερος 3 [Et. iz adv. ἐπ-αν-συ, gl. σεύω] ep. na gosto, drug poleg drugega, po vrsti, ἷζον drug za drugim, trumoma θνῇσκον; κῦμα ὄρνυται val za valom se dviga.
  • ἐπ-ᾴσσω gl. ἐπ-αΐσσω.
  • ἐπ-αυδάομαι med. poet. kličem, pozivljem koga.
  • ἐπ-αυλίζομαι d. m. z aor. med. in pass. prenočujem poleg česa pod milim nebom.
  • ἔπ-αυλις, εως, ἡ (αὖλις) stanovanje, dvorišče, bivališče, posestvo, zemljišče, tabor, dvor NT.
  • ἔπ-αυλος, ὁ (αὐλή) ep. poet. hlev, ograja (za živino), τὰ ἔπαυλα hlev, staja, livada.
  • ἐπ-αυξάνω, ἐπ-αύξω povrhu še (po)množim, pospešujem, poveličujem: pass. postanem močen, opomorem si, ojačim se.
  • ἐπαύρεσις, εως, ἡ (ἐπ-αυρίσκω) užitek, korist, prid, dobiček iz česa.
  • ἐπ-αύριον adv. jutri, ἡ ἐπαύριον (ἡμέρα) drugi dan.
  • ἐπ-αυρίσκω [aor. inf. ep. ἐπαυρέμεν, ἐπαυρεῖν, med. fut. ἐπαυρήσομαι, aor. 2 ἐπηυρόμην, 2 sg. cj. ἐπαύρηαι in ἐπαύρῃ] 1. act. a) oprasnem, dotaknem se, oplazim, udarim, zadenem (o streli); b) uživam, okušam, dobivam τινός. 2. med. a) postanem, sem deležen česa, dosežem, imam od česa dobiček, korist ali škodo, κακόν žanjem nesrečo, čutim posledice; b) dobivam, uživam, zvem τοῦτο, βασιλῆος spoznam kralja na svojo škodo, τάχα ἄν τι τοῦ ὀνόματος ἐπαύροιτο morda je bilo tudi njegovo ime te nesreče krivo.
  • ἐπαυτοφώρῳ (gl. αὐτοφῶρος) ravnokar NT.
  • ἐπ-αυχέω poet. 1. baham se s čim τινί. 2. zanašam se, upam da z inf.
  • ἐπ-αΰω poet. zraven kričim, vpijem na koga τινί.