Franja

Zadetki iskanja

  • ἄκνηστις, ιος, ἡ ep. hrbtišče, hrbtenica.
  • ἀκοή, ἡ, ion. ἀκουή (ἀκούω) 1. sluh, posluh, pl. naslada za ušesa, ušesom prijeten glas, διεφθαρμένος τὴν ἀκοήν gluh. 2. uho, ἀ. δίδωμι poslušam. 3. kar slišimo: glas, vest, govorica, αἱ ἀκοαὶ τῶν προγεγενημένων poročila o prejšnjih dogodkih, πατρός glas o očetu, ἀ. γίγνεται sliši se, ἀκοῇ οἶδα (z)vem od drugih. 4. poslušanje, pridiga NT.
  • ἀ-κοίτης, ου, ὁ [Et. copul. (sm̥) + κοίτη] ep. soprog, mož.
  • ἄκοιτις, ιος, ἡ soproga, žena.
  • ἀκολᾰσία, ἡ (κόλασις) razuzdanost, razbrzdanost, nezmernost, razposajenost.
  • ἀκολασταίνω (ἀκόλαστος) živim razuzdano.
  • ἀ-κόλαστος 2 (κολάζω) neobuzdan (ἵππος); nebrzdan, nediscipliniran, razuzdan, drzen (στράτευμα, δῆμος); nezmeren. – adv. ἀκολάστως ἔχω πρός τι sem preveč nezmeren v čem.
  • ἄκολος, ἡ ep. košček, drobtina, grižljaj.
  • ἀκολουθέω (ἀκόλουθος) 1. hodim s kom, spremljam koga, sledim komu τινί, σύν τινι hodim za kom. 2. prilagodim se komu, ravnam se po kom, pridružim se komu; razumem kaj λόγῳ. 3. sem pristaš, učenec koga NT.
  • ἀκολουθητικός 3 rad (navadno) sledeč.
  • ἀ-κόλουθος, ὁ [Et. copul. (sm̥) + κέλευθος pot = sopotnik] 1. spremljevalec, služabnik, sluga (služkinja); οἱ ἀκόλουθοι upehanci, zadnje čete, drhal, spremstvo. 2. primeren, skladen, soglasen.
  • ἀκομιστίη, ἡ (κομίζω) ep. zanemarjenje, pomanjkljiva postrežba, stradanje.
  • ἄ-κομψος 2 poet. nezgovoren, preprost.
  • ἀκονάω brusim, ostrim.
  • ἀκόνη, ἡ (ἄκμων) brus.
  • ἀ-κονῑτῑ́ (κόνις) adv. brez prahu, brez boja, brez truda.
  • ἀκοντίζω [aor. ἠκόντισα, ἀκόντισσα] mečem kopje, streljam; zadenem, ranim.
  • ἀκόντιον, τό (demin. od ἄκων) kopje, sulica.
  • ἀκόντισις, εως, ἡ ἀκοντισμός, ὁ (ἀκοντίζω) metanje kopij, kopjemet, boj s kopjem, streljanje.
  • ἀκόντισμα, ατος, τό (ἀκοντίζω) lučaj kopja, vrženo kopje; πρόσειμι ἐντὸς ἀκοντίσματος približam se na streljaj; ἀκοντισμάτων κατάπλεως od mnogih sulic preboden.