Franja

Zadetki iskanja

  • ἐν-ώμοτος 2 (ὄμνυμι) poet. zaprisežen, s prisego zavezan, θεῶν kdor je pri bogovih prisegel; adv. ἐνωμότως s prisego.
  • ἐνωπαδίως adv. ep. v obraz, v oči.
  • ἐνωπῇ adv. očitno, javno, pred očmi vseh.
  • ἐνώπια, τά ep. obraz, pročelje, prednje stene hiše.
  • ἐνώπιος 2 (ἐνωπή) viden, pričujoč; adv. -ιον vpričo, pred τινόςNT.
  • ἐν-ῶρσα, ἐν-ῶρτο gl. ἐν-όρνυμι.
  • ἐνώτια, τά (οὖς) poet. uhani.
  • ἐν-ωτίζομαι (οὖς) med. slišim, zaslišim, poslušam NT.
  • ἐξ gl. ἐκ.
  • ἕξ [Et. iz σϝεξ, idevr. swek's, lat. sex, nem. sechs, slov. šest] šest.
  • ἐξαγγελία, ἡ izblebetanje, izdaja, razglašenje.
  • ἐξ-αγγέλλω 1. act. in pass. a) javljam, naznanjam, sporočam, ovajam, izjavljam, obveščam, oznanjam τινί τι, acc. c. inf., pt; b) zovem, imenujem αὐτό. 2. med. a) = act.; b) poet. obetam.
  • ἐξάγγελος, ὁ glasnik, sel, oznanjevalec (glasnik na odru, ki je javljal, kar se je godilo v hiši).
  • ἐξάγγελτος 2 izdan.
  • ἐξ-αγῑνέω ion. = ἐξ-άγω.
  • ἐξάγιστος 2 (ἐξαγίζω) poet. kar se ne sme govoriti, preklet, grešen.
  • ἐξ-άγνῡμι (v tmezi) ep. [aor. ἐξέαξα] zlomim, razdrobim, razkosam αὐχένα.
  • ἐξ-αγοράζω in med. po-, odkupujem, rešim ἔκ τινος; τὸν καιρόν porabim čas, pazim na priliko NT.
  • ἐξ-αγορεύω 1. ep. pravim, povem, javljam. 2. ion. izblebetam, izdam.
  • ἐξ-αγριαίνω, ἐξ-αγριόω 1. storim, da kdo podivja; pass. zdivjam. 2. razkačim, razsrdim.