Franja

Zadetki iskanja

  • ἔνεροι, ων, οἱ spodnji, podzemeljski, umrli; comp. ἐνέρτεροι 3 ep. poet. še bolj spodnji.
  • ἔνερσις, εως, ἡ (ἐν-είρω) vtikanje, zatikanje.
  • ἔν-εσαν gl. ἔν-ειμι.
  • ἐν-εσθίω gl. ἐμφαγεῖν.
  • ἐνέστακται gl. ἐν-στάζω.
  • ἐνετή, ἡ (ἐν-ίημι) ep. igla, zaponka.
  • Ἐνετοί, οἱ 1. narod v Paflagoniji. 2. ob Jadranskem morju, Veneti.
  • ἐνετός 3 (adi. verb. od ἐν-ίημι) tiran, nahujskan, podpihan, prisiljen.
  • ἐν-ευδαιμονέω srečen sem, živim srečno v čem τινί.
  • ἐν-ευδοκιμέω pridobivam si slavo (ugled), iščem si slave, τί v čem.
  • ἐν-εύδω ep. spim v (na) čem τινί.
  • ἐν-ευλογέω blagoslavljam, oblagodarim NT.
  • ἐν-εύναιος 2 (εὐνή) ep. posteljni, τὸ ἐνεύναιον posteljna oprava, ležišče; pl. postelje.
  • ἐν-έχυρον, τό (ἐχυρός) zastava, zalog, nadavek, ara.
  • ἐν-έχω, ἐν-ίσχω [pass. s fut. med. ἐνέξομαι, aor. ἐνεσχέθην in ἐνεσχόμην] 1. trans. a) act. imam, gojim v sebi, χόλον kuham jezo, gojim srd, jezim se τινί; b) pass. sem (za)držan, zadržuje me, drži me kaj, obtičim, sem v čem; ἐνέχομαι ζυγῷ dam se vpreči v jarem NT, ἐν θωύματι čudim se, strmim; ἐν ἀπορίῃσι, ἐν κακῷ podvržen sem čemu, obtežen, zadet sem od česa; ἐν τῷ ἄγει preklet, izobčen sem, ἐν τοῖς σκεύεσι obvisim, zamotam se. 2. intr. pritiskam na koga, zalezujem koga, srdim se, jezim se τινί NT.
  • ἐνηβητήριον, τό (ἐν-ηβάω) ion. zabavišče.
  • ἐνηείη, ἡ ep. blagohotnost, naklonjenost.
  • ἐν-ηής 2 [Et. iz ἐν-ᾱϝης, gršk. ἀίτας prijatelj] ep. dobrohoten, prijazen, naklonjen, blag.
  • ἐν-ήλατον, τό (ἐλαύνω) poet. kolček, klin, žebelj.
  • ἐν-ήλικος 2 (ἧλιξ) odrastel.