-
ἔκρηγμα, ατος, τό predor, nova rečna struga.
-
ἐκ-ρήγνῡμι [aor. ἐξέρρηξα, pass. ἐξερράγην, fut. ἐκραγήσομαι] ep. poet. ion. 1. trans. izderem, iz-, odtrgam, ὁδοῖο kos pota, pre-, raztrgam νευρήν. 2. intr. a) act. vnamem se, prederem, priderem μάχη; b) pass. zakadim se, zaderem se na εἴς τινα; ἐκρήγνυται ἐς τὸ μέσον razve, razglasi se.
-
ἐκ-ριζόω izkoreninim, izrujem, izderem.
-
ἐκ-ρῑπίζω razvnamem, podkurim.
-
ἐκ-ρίπτω poet. vun mečem, θαλάσσιον ἐκρίψατε vrzite me s krova.
-
ἐκροή, ἡ ἔκ-ρους (-ροος) ου, ὁ ion. iztok, izliv, ustje, ἔχω ἔκρουν ἐς θάλασσαν izlivam se v morje.
-
ἐκ-ρύομαι med. rešim (iz nevarnosti).
-
ἐκ-σαόω ep. = ἐκ-σῴζω.
-
ἐκ-σείω ion. iztresem iz česa.
-
ἐκ-σεύομαι [ep. z med. aor. ἐξέσσῠτο in pass. ἐξεσύθην] vun planem, puhnem, vlijem se, odhitim iz česa τινός, prederem skozi αἰχμή; izginem ὕπνος.
-
ἐκ-σημαίνω poet. poznamenim, naznanjam, omenjam.
-
ἐκ-σιωπάω umolknem, utihnem.
-
ἐκ-σμάω [impf. ἐξέσμεον] ion. otiram, brišem, snažim.
-
ἐκ-σπάω ep. poet. vlečem vun, potegnem vun, izderem; med. ἔγχος izderem svojo sulico.
-
ἔκ-σπονδος 2 (σπονδαί) izključen iz zaveze (miru).
-
ἔκστασις, εως, ἡ (ἐξίσταμαι) začudenje, groza, zamaknjenje NT.
-
ἐκ-στέλλω poet. okrasim.
-
ἐκ-στέφομαι pass. ovenčajo, okrasijo me, τινί s čim.
-
ἐκ-στρατεύω in med. 1. odrinem, odhajam (na vojsko). 2. končam vojsko.
-
ἐκ-στρατοπεδεύομαι d. m. utaborim se, postavim tabor zunaj mesta ἔξω τῆς πόλεως.