-
ἑκκαιδεκ-έτης, ου, ὁ (ἔτος) šestnajstleten.
-
ἐκ-καίω, at. ἐκ-κάω (gl. καίω) [poet. pt. aor. act. ἐκκέας] 1. izžigam, (po)palim. 2. nažigam, podkurim; pass. τῇ φιλονεικίᾳ (raz)vnemam se, ἐν τῇ ὀρέξει poželjivo se vnemam NT.
-
ἐκκακέω (κακός) utrudim se, naveličam se, pešam NT.
-
ἐκ-καλέω (tudi v tmezi) 1. act. (po)kličem koga iz česa τινά τινος. 2. med. a) kličem vun k sebi, izvabim; b) pozovem, izpodbujam, vzdramim, razvnamem.
-
ἐκ-καλύπτω 1. act. odkrivam, odgrinjam. 2. med. odkrivam se, razgaljam se.
-
ἐκ-κάμνω [fut. ἐκκαμοῦμαι] utrudim se, naveličam se česa, izgubim veselje do česa; σίδηρος se skrha.
-
ἐκ-καρπόομαι med. 1. uživam sad, imam dobiček od česa. 2. τινά izžemam, oberem.
-
ἐκ-καταπάλλομαι med. [aor. -έπαλτο] ep. spuščam se (z neba) na zemljo οὐρανοῦ.
-
ἐκ-κατεῖδον ep. dor. [pt. ἐκκατιδών] pogledal sem s česa τινός.
-
ἐκ-καυχάομαι med. baham se, ponašam se.
-
ἐκ-κάω gl. ἐκ-καίω.
-
ἔκ-κειμαι d. m. 1. (o otrocih) izpostavljen sem. 2. padel sem iz česa, ležim zunaj, πιμελῆς brez (ovoja) masti.
-
ἐκ-κενόω poet. izpraznim, razselim.
-
ἐκ-κεντέω prebodem NT.
-
ἐκκεχυμένως adv. (od pt. pf. pass. od ἐκχέω) obširno, natančno λέγω.
-
ἐκ-κηρύσσω, at. -ττω 1. dam razglasiti (po glasniku), zapovedujem τί, inf. in μή. 2. dam (po glasniku) izgnati, preženem τινά (ἔκ) τινος.
-
ἐκ-κῑνέω poet. vun premikam, ῥῆμα izustim, ἔλαφον splašim, prepodim, νόσον vzbudim.
-
ἐκ-κίω (v tmezi) ep. grem vun, hodim iz česa.
-
ἐκ-κλάω odlomim, zlomim, odtrgam; pass. odlomim se NT.
-
ἐκ-κλείω, ion. -κληίω, at. -κλῄω 1. izključujem, τινά τινος koga iz česa. 2. oviram, preprečujem, silim, τινί s čim.