-
εἰσ-εῖδον, ep. εἴσ-ιδον in sl. gl. εἰσ-οράω.
-
εἴσ-ειμι 1. vnidem, grem noter, pojdem, dospem, vstopim v (na), obiščem εἰς, πρός τι, tudi sam acc.; εἰς τὴν ἀρχήν nastopim vlado, ὀφθαλμούς stopim komu pred oči, ἐς σπονδάς pristopim k zavezi; stopim pred sodnike εἴς τινα, nastopim (kot govornik); τὰ εἰσιόντα kar se jé, jed in pijača. 2. pride mi kaj na misel, obide, izpreleti, prešine me kaj, loti se me kaj ἔλεός με, τινά, τινί, ὅπως.
-
εἰσ-ελαύνω ep. 1. trans. vganjam, ženem v. 2. intr. grem, dirjam, jašem v, ναῦν plovem v, pristanem z ladjo k εἴς τι, θρίαμβον obhajam zmagoslavlje.
-
εἰσ-εμάσσατο gl. εἰσ-μαίομαι.
-
εἰσ-έπειτα adv. za bodoče, za pozneje.
-
εἰσ-έργνῡμι ion. zaklepam, zapiram.
-
εἰσ-ερύω ep. vlečem kaj v kaj τινά τι.
-
εἰσ-έρχομαι med. (gl. ἔρχομαι) 1. vnidem, grem noter, vstopim, vderem εἴς τι, ἐπί τι, πρός τινα občujem s kom, obiskujem koga. 2. nastopim (na oder, pred sodnike), grem pred sodnijo, nastopim službo, τὴν γραφήν sem zatožen, ἐς τοὺς ἐφήβους sprejmejo me med efebe, εἰς σπονδάς sklenem zavezo, pristopim k zavezi. 3. prešine, obide, loti se me kaj, pride mi kaj na misel.
-
εἰσ-έχω ion. intr. segam do, raztezam se, razprostiram se ἔς τι, ἐπί τινος; ἐς τὸν οἶκον ἐσέχων ὁ ἥλιος ki sije v hišo, θάλαμος ἐσέχων ἐς τὸν ἀνδρεῶνα ki ima izhod v.
-
ἐῑ́ση gl. ἴσος.
-
εἰσ-ηγέομαι d. m. 1. uvajam, vpeljavam, predlagam, nasvetujem τινί τι, s sled. inf., ὡς. 2. tolmačim, učim, razjasnjujem, razlagam τί.
-
εἰσήγησις, εως, ἡ nasvet, predlog.
-
εἰσηγητής, οῦ, ὁ začetnik, povzročitelj, svetovalec.
-
εἰσ-ηθέω ion. vbrizgnem, τί κατὰ τὴν ἕδρην v sedalo (klistir).
-
εἶσθα ep. gl. εἶμι.
-
εἰσ-θρῴσκω ep. poet. [aor. ἔσθορον] skačem v τί.
-
εἴσ-ιδον gl. εἰσ-οράω.
-
εἰσ-ιδρύω ion. zidam, gradim, stavim v.
-
εἰσ-ίζομαι med. ep. uležem se, usedem se v zasedo, λόχον skrijem se v zasedo.
-
εἰσ-ίημι 1. act. pošiljam, puščam noter v τινὰ ἔς τι; o rekah: izlivam se, iztekam se τὸ ὕδωρ ἔς τι. 2. med. a) iščem, poiščem si kaj αὖλιν; b) spuščam k sebi πολεμίους.