-
ἐπ-άκτιος 3 in 2 (ἀκτή) poet. na obali, blizu morja (ležeč).
-
ἐπ-αλλάσσω, -ττω 1. act. zamenjavam, ἐπαλλάξαντες ἐτάνυσσαν izmenjema so potegnili sedaj na to, sedaj na drugo stran (= bojevali so se s premenljivo srečo). 2. pass., o govoru: drugače se tolmači, zavija se λόγος.
-
ἐπ-αμάομαι d. m. nanašam, nagrebem si, velevam nasuti, spravljam na kup τί.
-
ἐπ-αμῡ́νω pritečem, priskočim na pomoč, pomagam τινί.
-
ἐπ-αμφοτερίζω (ἀμφότερος) nagibljem se na obe strani, omahujem, sem neodločen, držim sedaj s to, sedaj z drugo stranko.
-
ἐπ-αναβαίνω stopam gori, pomikam se kvišku, zasedem, zajašem (konja); popnem se, zlezem (na zid), grem od morja v notranjo deželo; pren. pomaknem se (v višje dostojanstvo), povišam se v službi εἴς τι.
-
ἐπ-αναβιβάζω velim komu, da naj spleza (gre) na kaj ἄνδρας.
-
ἐπ-αναγκάζω silim k čemu, na kaj, abs. in τινά z inf.
-
ἐπ-ανάγω I. act. 1. trans. a) peljem gori, peljem, spravim ladje na široko morje, dražim, razburjam srce (žolč); b) peljem nazaj; pren. λόγον napeljem govor na kaj ἐπί τι. 2. intr. a) odrinem, odplovem od brega; b) vračam se, umikam se. II. pass. odplovem, peljem se nasproti, veter me zanese ali vrže (na obal) ἔς τι.
-
ἐπ-αναιρέομαι med. 1. zadobim, dosezam, sprejemam, jemljem na se, lotevam se česa. 2. umikam νόμον.
-
ἐπ-αναίρομαι med. dvignem kvišku, vzdigujem kaj proti komu; δόρυ in dvigata (vihtita) kopje drug na drugega.
-
ἐπ-ανάκειμαι med. ležim na čem, določen sem za kazen.
-
ἐπ-αναμιμνῄσκω zopet spomnim koga na kaj, opomnim koga česa τινά NT.
-
ἐπ-αναπαύομαι med. počivam na čem ἐπί τινα; opiram se na kaj, naslanjam se na kaj τινί NT.
-
ἐπ-αναπλέω, ion. -πλώω odplovem, odjadram na široko morje, odjadram proti komu ἐπί τινα, ἐπί τι radi česa, na kaj, τινὶ ἔπεα κακά vro, prihajajo (iz ust) proti komu.
-
ἐπ-ανατίθημι ep. [aor. ἐπανθέμεναι] polagam na, zopet zapiram, zaklepam σανίδας.
-
ἐπ-άνειμι (praes. ind. s fut. pom.) ἐπ-ανέρχομαι 1. grem, pojdem gori (v sredo dežele), pridem kam εἴς τι. 2. pridem zopet nazaj, vrnem se kam εἴς τι; pren. a) vrnem se k predmetu ἐπὶ τὸν λόγον, ἔνθεν εἰς ταῦτα ἐξέβην pridem nazaj na to, odkoder sem …; b) vglobim se v kaj, natančno (dobro) kaj preudarim ἐπ' αὐτὰ τὰ πράγματα.
-
ἐπ-ανθέω cvetem, rastem na čem, bleščim se; pokažem se na čem, ἅλμη o morski vodi, ki zapušča pri izhlapevanju kot cvetove kristalne oblike iz soli.
-
ἐπ-ανίημι 1. (tudi v tmezi) a) opuščam, popuščam; b) izpustim, ščuvam koga na koga. 2. intr. (po)neham τέμνων.
-
ἐπ-ανίστημι 1. trans. zopet postavljam (pokoncu), obnavljam. 2. intr. a) vstajam tudi jaz, vstajam za kom; b) postavljam se na kaj ἐπί τινος, vzdignem se proti komu, uprem se τινί, ἐπί τινα NT, οἱ ἐπανεστεῶτες uporniki.