-
ἐγ-χέω [gl. χέω; ep. 3. sg. cj. praes. ἐγχείῃ, ind. aor. ἐνέχευα] 1. vlivam v, nalivam, natakam, δεπάεσσι v kozarce; τινί komu; napolnjujem. 2. med. nalivam, natakam si, εἰς τὴν χεῖρα v svojo roko.
-
ἔγχος, εος, ους, τό ep. 1. kopje, sulica. 2. vobče: orožje, meč, strelica.
-
ἐγ-χραύω ion. udarjam ob (na) kaj, εἴς τι porivam.
-
ἐγ-χρίμπτω ep. ion. poet. [aor. ἔγχριμψα, pass. ἐνεχρίμφθην; ep. ἐνιχρίμπτω] 1. trans. storim ali pustim, da kaj zadene, trči, trešči ob kaj, pritiram, pripodim, približam, primaknem, pritisnem čemu τινί,. 2. intr. in pass. zadenem ob kaj, trčim, treščim ob kaj, približam se, primaknem se, pridrevim, napadem τινί; ἐλάφοις lovim, αἰχμὴ ὀστέῳ ἐγχριμφθεῖσα kopje, ki je prodrlo (se zabodlo) do kosti, ἀσπίδ' ἐνιχριμφθείς pritisnjen na ščit.
-
ἐγ-χρίω 1. trans. pomažem, mazilim NT. 2. intr. vderem, zarinem se v.
-
ἐγ-χρονίζω 1. prebijem čas, obotavljam se, odlašam. 2. pass. zastarim, ukoreninim se.
-
ἐγ-χωρέω dajem mesto čemu, dovoljujem, dopuščam; impers. ἐγχωρεῖ mogoče je, gre, čas je še, τινί s sled. inf.
-
ἐγ-χώριος 3 in 2 domač, domovinski, običajen; subst. ὁ domačin, rojak; τῆσδε γῆς prebivalec.
-
ἔγ-χωρος 2 poet. = ἐγ-χώριος.
-
ἐγώ [Et. lat. ego, slov. jaz (star. az), nem. ich (got. ik). – ἐγῷδα = ἐγὼ οἶδα, ἐγῷμαι = ἐγὼ οἶμαι, κἀγώ = καὶ ἐγώ, dor. ep. ἐγών, gen. ἐμοῦ, ep. ἐμέο, ἐμεῖο, ἐμεῦ, ἐμέθεν, enkl. μου, ep. μευ (gl. ἐμοὔστι, μοὐστί, τοὐμοῦ = ἐμοῦ ἐστι, τοῦ ἐμοῦ); – dat. ἐμοί, enkl. μοι, μ'; – acc. ἐμέ, enkl. με, μ'; – dual. νώ, νώι, νώιν, gen. dat. νῷν, νῶιν; acc. νώ, νῶι, – pl. nom. ἡμεῖς, ion. ἡμέες, ajol. ἄμμες; gen. ἡμῶν, ep. ion. ἡμέων, ep. ἡμείων, dor. ἁμῶν; dat. ἡμῖν, ep. ἧμιν, ἡμίν, ajol. ἄμμιν, ἤμιν; acc. ἡμᾶς, ep. ion. ἡμέας, ep. ἡμέας, ἥμεας, ἧμας, ajol. ἄμμε] jaz, mene itd.; ἐξ ἐμεῦ iz moje hiše, τί ἐμοί; kaj meni to mar? NT.
-
ἔγω-γε poudarjen ἐγώ jaz zase, vsaj jaz.
-
ἐδάην gl. δα.
-
ἑδανός 3 ep. okusen, ljubek, prijeten ἔλαιον.
-
ἐδάσ(σ)ατο gl. δαίομαι.
-
ἐδαφίζω (ἔδαφος) (po)rušim do tal, poteptam v tla NT.
-
ἔδαφος, ους, τό [Et. kor. sed, gl. ὁδός] temelj, tla, dno, pod; ποταμοῦ struga, ἐς ἔδαφος καθεῖλον, κατέσκαψα do tal (popolnoma) sem podrl, razrušil.
-
ἔδδεισα, ἐδέδισαν, ἐδείδιμεν gl. δείδω.
-
ἐδεδμήατο, ἔδειμα gl. δέμω.
-
ἔδεκτο gl. δέχομαι.
-
ἔδεσμα, ατος, τό (ἔδω) jed, jelo.