Franja

Zadetki iskanja

  • δυσ-πόρευτος 2 težko prehoden, brezpoten, neprehoden, nepristopen, τινί za koga.
  • δυσπορία, ἡ (δύσ-πορος) težavna pot, težek prehod, τοῦ ποταμοῦ čez reko; pl. nepristopni kraji.
  • δύσ-πορος 2 nehoden, neprehoden, brezpoten, težaven.
  • δύσ-ποτμος 2 poet. nesrečen, beden.
  • δυσπραξία, ἡ (δύσ-πρακτος) nezgoda, nesreča (pri kakem podjetju).
  • δυσ-πρόσβατος 2 (προσ-βαίνω) težko pristopen ali dohoden.
  • δυσ-πρόσοδος 2 težko dostopen, nedostopen, oduren, osoren.
  • δυσ-πρόσοιστος 2 (προσ-φέρομαι) poet. neprijazen, nepristopen.
  • δυσ-πρόσοπτος 2 (προσ-οράω) poet. ki se težko pogleda, grozen, strašen, nesrečonosen.
  • δυσ-πρόσωπος 2 poet. neličen, grd, grozen.
  • δύσ-ρῑγος 2 ion. ki težko prenaša mraz, zmrzel.
  • δυσσέβεια, ἡ (δυσ-σεβής) brezbožnost, malopridnost, κτάομαι δυσσέβειαν nakopljem si očitanje, da sem brezbožen.
  • δυσσεβέω poet. ravnam brezbožno, zlobno.
  • δυσ-σεβής 2 (σέβομαι) poet. brezbožen, zloben, malopriden; subst. brezbožnik, zlobnež.
  • δυσ-σύμβολος 2 = δυσ-ξύμβολος s komer je težko občevati.
  • δυσ-σύνοπτος 2 ki se da težko pregledati.
  • δυσ-τάλας, αινα, αν poet. zelo nesrečen.
  • δυσ-τέκμαρτος 2 (τεκμαίρομαι) ki se težko izsledi ali spozna, temen, nerazumljiv.
  • δύσ-τεκνος 2 (τέκνον) poet. nesrečen pri otrocih (radi otrok), παιδουργία roditeljica nesrečnih otrok.
  • δύσ-τηνος 2, dor. δύστᾱνος [Et. δυς, στᾱνος, kor. stā, ἵστημι] 1. nesrečen, beden. 2. ostuden, mrzek (bogovom).