-
δουρός gl. δόρυ.
-
δοχή, ἡ (δέχομαι) sprejem, pogostitev, pojedina, gostija NT.
-
δόχμιος 3 δοχμός 3 ep. (po)prečen, poševen, počezen, po strani, kriv. – adv. δόχμια od strani ἦλθον.
-
δράγμα, ατος, τό δρᾶγμα (δράσσομαι) ep. kolikor more roka obseči, peščica, rokovet, snopič.
-
δραγμεύω ep. zbiram klasje, sprejemam, pobiram snopiče.
-
δραθεῖν gl. δαρθάνω.
-
δραίνω (gl. δράω) ep. hočem kaj storiti, nameravam kaj.
-
δράκαινα, ἡ zmajevka, Ἅιδου Erinije.
-
δρακεῖν gl. δέρκομαι.
-
δράκων, οντος, ὁ (δέρκομαι) zmaj, kača.
-
δρᾶμα, ατος, τό 1. delo, dejanje, čin. 2. igrokaz, igra; εἰσάγω predstavljam, igram igro.
-
δρᾱματικός 3 dramatičen.
-
δρᾱματο-ποιέω dramatično slikam, opisujem, upodabljam.
-
δραμεῖν gl. τρέχω.
-
δράμημα, ατος, τό ion. poet. tekmovalni tek, tek za stavo.
-
δρᾱπετεύω (δραπέτης) pobegnem, zbežim, uidem, τινά komu.
-
δρᾱπέτης, ου, ὁ (διδράσκω) 1. ubežnik, begun, uskok. 2. adi. ubežen, gineč, razpadajoč κλῆρος.
-
δρᾱσείω (desider. od δράω) poet. hočem, mislim, želim kaj storiti, nameravam.
-
δρᾱσμός, ὁ, ion. δρησμός (διδράσκω) beg, ubeg.
-
δράσσομαι d. m., at. δράττομαι [Et. kor. dergh-, strsl. podragъ, Rand, Saum-. – Obl. fut. δράξομαι, aor. ἐδραξάμην, pf. δέδραγμαι] prijemam, grabim, popadam (kolikor more roka držati ali zgrabiti) τινός, ταῦτα; ἐλπίδος oklepam se, trdno se držim upanja.