-
ἀπο-σφάζω, -ττω [fut. ἀποσφάξω] 1. zakoljem, ubijem. 2. med. ubijem se, prebodem se.
-
ἀπο-σφάλλω 1. act. ep. odvračam (zavajam) s pravega pota, zanašam; πόνου pokazim (pripravim koga ob) trud. 2. pass. zgrešim kaj, izpodleti mi kaj; izpodrsne se mi, τινός motim se v čem.
-
ἀπο-σχίζω (ep. tudi v tmezi) 1. act. odcepim, odkoljem, oddeljujem, razstavljam, ločim (ἀπό) τινος. 2. pass. ločim se, odcepim se.
-
ἀπο-σῴζω 1. act. rešujem, oproščam νόσου, srečno dovedem kam, spravim na varno εἴς τι. 2. pass. rešim se, srečno dospem kam, pridem na varno.
-
ἀπο-τάσσω, at. -ττω 1. act. odkažem (posebej) komu kaj, odredim, odpošljem, odpravim (vojake na določeno mesto). 2. med. NT ločim se, poslavljam se, odrekam se.
-
ἀπο-ταυρόομαι med. poet. izpreminjam se v bika, δέργμα τινί srepo gledam koga.
-
ἀπο-τείνω 1. trans. iz-, raztezam; λόγον μακρόν imam dolg govor; μακρόν dolgo (obdržim glas) trajam. 2. intr. (= pass.) raztezam se, πόρρω grem predaleč.
-
ἀπο-τελευτάω končam se, εἴς τι preidem naposled v kaj.
-
ἀπο-τελέω 1. (do)končam, dovršujem, izvršim, zadovoljujem ἐπιθυμίας; z dvojnim acc: narejam koga za kaj. 2. storim, kar je moja dolžnost, (po)plačam (kar sem dolžen), τὰ καθήκοντα izpolnjujem svojo dolžnost, ὑπόσχεσιν obljubo. 3. pass. končno postanem, izkažem se na čem περί τι.
-
ἀπο-τέμνω, ion. -τάμνω 1. act. a) odrezujem, odsekujem; b) ločim, razstavljam, omejujem. 2. pass. a) τὴν κεφαλήν glava se mi odseka, obglavijo me; b) odcepljen sem, zajet sem, odrezan sem. 3. med. jemljem (odrezujem) zase, omejujem, prisvajam si.
-
ἀπο-τήκομαι pass. ion. [aor. ἀπετάκην] odtapljam se, izgubljam se.
-
ἀπο-τίνω, ep. ion. med. ἀπο-τίνυμαι [fut. -τείσω itd.] 1. act. (po)plačujem (kazen, globo, dolg), ἀξίαν trpim primerno kazen; εὐεργεσίας povračam dobrote; ὑπερβασίην, αἷμα pokorim se za; παθεῖν ἢ ἀποτεῖσαι trpeti (telesno kazen) ali plačati (globo). 2. med. dam si plačati (globo); τινά τινος od koga za kaj; τινά maščujem se nad kom, kaznujem koga, βίας τινί za nasilje.
-
ἀπο-τολμάω usojam si, drznem se, upam si NT, ἀποτολμάω καὶ λέγω drzno govorim, odkrito izjavljam.
-
ἀπο-τρέπω 1. act. a) odvračam, odganjam, obračam, τινά τινος odgovarjam koga od česa, odsvetujem; ἐπέεσσιν odstrašim, odplašim; b) oviram, obvarujem, zabranjujem. 2. med. a) odvračam se, obračam se; ἄλλην ὁδόν udarim jo po drugi poti, vračam se, bežim; b) dam se odvrniti, odstopim od česa.
-
ἀπότροπος 2 (ἀπο-τρέπω) 1. ep. proč obrnjen, ločen, samoten, oddaljen od. 2. poet. od česar se kdo proč obrača, mrzek, grozen.
-
ἀπο-τρῡ́ω 1. act. odrgnem, zatiram, utrudim, mučim, ἐλπίδα izgubljam. 2. med. izčrepavam za se, obdelujem v svojo korist γῆν.
-
ἀπο-τρωπάω ep. = ἀπο-τρέπω 1. act. odvračam, zavračam τινά, τί. 2. med. odvračam se od, obračam se proč, ne lotim se, bojim se δακέειν.
-
ἀπο-τύπτομαι med. ion. neham se biti ali žalovati.
-
ἀπο-φαίνω 1. act. a) po-, dokazujem, odkrivam, razlagam, razjasnjujem; οὐσίαν dajem račun o; b) ponujam se, delam se, pravim, da sem ἐμαυτὸν διδάσκαλον; c) narejam, postavljam za kaj, imenujem z dvojn. acc. 2. med. po-, prikazujem se, stopam na dan; γνώμην kažem javno svoje mnenje, izražam svoje prepričanje, izjavljam se, περί τινος o čem; dokazujem, razjasnjujem; λογισμόν dajem račun, ἔργα izvršujem.
-
ἀπο-φοιτάω neham hoditi v šolo; odhajam, ločim se παρά τινος.