-
δι-αντλέω popolnoma izčrpam; pren. pretrpim, težko prenašam τί.
-
δια-νυκτερεύω prebijem noč, prenočim ἔν τινι NT.
-
δι-ανύω ep. δι-ανύτω popolnoma dokončam, dovršim; ὁδόν prehodim, ἀγορεύων pripovedujem do konca.
-
δια-παιδαγωγέω vodim otroke (ali mlade ljudi), ravnam, upravljam; zabavam, kratkočasim πόλιν ἡδοναῖς.
-
δια-παιδεύομαι pass. sem popolnoma odgojen ali izučen.
-
διαπαντός (= διὰ παντός) adv. vedno, vselej NT.
-
δια-παρατριβή, ἡ prepir; pl. nepotrebne spletke NT.
-
δια-παρθενεύω ion. oskrunim, pripravim ob devištvo, zapeljem.
-
δια-πασσαλεύω ion. razpnem in pribijem na križ τινὰ πρός τι.
-
δια-πάσσω [fut. διαπάσω, ion. pf. pass. διαπέπασμαι] posipljem, sipljem med kaj τινὸς ἔς τι.
-
δια-παύομαι 1. pass. popolnoma se razpustim; preneham, prestanem. 2. med. odpočijem se.
-
δι-απειλέω ion. hudo žugam, silno pretim, grozim.
-
διά-πειρα, ἡ poskus, ἐς διάπειράν τινος ἀπικέσθαι spoznati kaj, seznaniti se s čim.
-
δια-πειράομαι med. 1. poskusim, skusim τινός. 2. spoznam, izvem.
-
δια-πείρω prebodem.
-
δια-πέμπω 1. odpošljem, dopošljem kam, pošljem na okoli v razne kraje, razpošljem. 2. med. pošiljam kaj komu od sebe τί τινι.
-
δια-περαίνω in med. dovršim, dokončam, povem do konca λόγον.
-
δια-περαιόω 1. act. spravim na drugo stran, prepeljem. 2. pass. a) = act.; b) prepeljem se; c) ξίφη διεπεραιώθη izdrli, potegnili so meče.
-
δια-περάω grem skozi ali črez, prepeljem se, preplovem, prejadram.
-
δια-πέρθω ep. [aor. 1 διέπερσα, aor. 2 διέπραθον, med. διεπραθόμην] 1. act. popolnoma razrušim, uničim, opustošim. 2. med. porušim se, poginem.