-
δια-κείρω [ep. inf. aor. διακέρσαι] prestrižem, prekrižam, ἔπος ugovarjam, preprečim.
-
δια-κελεύομαι d. m. 1. pri-, nagovarjam, bodrim, priganjam, izpodbujam, τινί, ἐμαυτῷ hrabrim se, osrčim se. 2. svetujem τινί τι.
-
διακελευσμός, ὁ prigovarjanje, izpodbujanje.
-
διά-κενος 2 v sredi prazen; τὸ διάκενον prazen prostor (v sredini), praznina, nezastražen prostor.
-
δια-κηρῡκεύομαι d. m. pogajam se po klicarju s sovražnikom πρός τινα.
-
δια-κινδῡνεύω grem, zaidem, zabredem v nevarnost (bitko), izpostavljam se nevarnosti, sem v nevarnosti πρό, ὑπέρ τινος za kaj; lotim se koga, merim se s kom πρός τινα; πρὸ τοῦ βασιλέως izpostavljam življenje v nevarnost za kralja; upam si, drznem se εἰσπλεῦσαι.
-
δια-κῑνέω močno gibljem, premikam, spravim v nered, zmedem.
-
δια-κλάω [aor. ep. pt. διακλάσσας] (z)lomim, (z)drobim, κατὰ μικρόν na drobne kosce.
-
δια-κλέπτω [aor. pass. διεκλάπην] 1. ukradem, spravim skrivaj na stran. 2. rešim iz nevarnosti τινά.
-
δια-κληρόω 1. velim komu, da naj žreba, izžrebam τινά. 2. med. določim kaj po žrebu.
-
δια-κλῑ́νω odklanjam, zavračam, izbegavam.
-
δια-κλύζω poet. dodobra izplaknem, operem.
-
δια-κναίω poet. zmanem, uničim, pogubim.
-
διακομιδή, ἡ prevoz, prevažanje, prepeljavanje.
-
δια-κομίζω 1. act. spravljam na drugo stran, prenašam, prevažam, prepeljavam, odpravljam; pass. prepeljem se, grem (na drugo stran). 2. med. spravljam (prepeljavam) k sebi na drugo stran νεκρούς.
-
διᾱκονέω [Et. διά, ἐγ-κονέω naglo storim. – Obl. impf. ἐδιακόνουν, fut. διακονήσω itd.; ion. διηκονέω] 1. act. a) dvorjanim, strežem, postrežem τινί (τι); oskrbim, izkažem uslugo, pomagam komu v čem; b) sem diakon NT. 2. med. a) strežem si sam, napravim kaj sam; b) = act.
-
διᾱκονία, ἡ (διάκονος) 1. služba, usluga, naročilo. 2. NT služba diakona, diakonija, pomoč, delitev (miloščine).
-
διᾱκονικός 3 za službo sposoben, postrežljiv, marljiv.
-
διᾱ́κονος, ὁ, ion. διήκονος 1. sluga, služabnik, strežnik. 2. diakon, služabnica NT.
-
δι-ακοντίζομαι [fut. διακοντιοῦμαι] med. tekmujem v metanju kopij.