-
διαίρετος 2 poet. razdeljen.
-
δι-αιρέω (gl. αἱρέω) [ep. tudi v tmezi; ion. pf. διαραίρηκα, pass. διαραίρημαι] I. act. 1. jemljem narazen, razstavljam, delim, razčlenim, τρία μέρη v tri dele; ločim, razkosam παῖδα κατὰ μέλεα; raz-, poderem γέφυραν; raz-, porušim τείχη; razbijem πυλίδας; razdiram, snamem (streho) ὀροφήν; odtrgam, izderem σταυρούς; merim stopice, skandiram πρὸς πόδα. 2. delim, razdelim, podelim. 3. a) razločujem; b) razlagam, natančno pojasnim, raztolmačim, natančno določim; c) odločim, razsodim, poravnam διαφοράς; d) določno trdim. II. med. 1. jemljem narazen, (raz)delim kaj med ἔργον; podelim si kaj. 2. pren. (= act. 3) natančno pojasnim, raztolmačim, opredelim, izjavim, določno trdim τί, περί τινος.
-
δι-αίρω kvišku dvignem, povzdignem, odstranim, preložim πόλεμον ἀπό τινος, odprem στόμα.
-
δι-αισθάνομαι med. natančno zaznam, opazim, razločim.
-
δι-αΐσσω ion., at. δι-ᾴττω drvim, hitim, švignem skozi εἰς τὸ μέσον, ὄρη; prešinem, σπασμός izpreletava.
-
δι-αϊστόω poet. popolnoma uničim, ubijem, umorim.
-
δίαιτα1, ἡ [Et. sor. βίος, διαι- iz gwi-jē(i), gl. ζῆν] 1. a) življenje, život, način življenja, obnašanje, občevanje, zmernost (red) v jedi in pijači, dieta; b) hrana, živež. 2. prebivališče, stanovanje δίαιταν ποιοῦμαι, ἔχω prebivam, stanujem.
-
δίαιτα2, ἡ [Et. διὰ + αἰτ-, pr. αἶσα iz αἰτjα] sodni odlok.
-
διαιτάω1 in med. (δίαιτα1) [impf. διῄτων, fut. διαιτήσω, aor. διῄτησα, pf. δεδιῄτηκα, -μαι, aor. pass. διῃτήθην; ion. impf. διαιτᾶτο] obdržim, ohranim pri življenju, zdravim, živim koga; pass. in med. živim, hranim se, prebivam, stanujem kje; οἰκουρὸν δίαιταν živim osamljen, samotarim, πολλὰ ἐς θεοὺς νόμιμα δεδιῄτημαι držal sem se verskih običajev (ravnal sem se po …).
-
διαιτάω2 sem razsodnik, odločujem, razsojam.
-
διαίτημα, ατος, τό = δίαιτα1.
-
διαιτητής, ὁ (διαιτάω2) razsojevalec, razsodnik.
-
δια-καθαίρω popolnoma očistim, očedim.
-
δια-καθαρίζω [fut. -καθαριῶ] NT = δια-καθαίρω.
-
δια-καίω ion. 1. prežgem, razgrejem, razpalim, razbelim. 2. pren. razvnamem; izpodbudim.
-
δια-καλύπτω popolnoma od-, razkrijem.
-
δια-καρτερέω vztrajam, prenašam, ostajam stanoviten, ne vdam se, πολεμῶν ne odneham od vojske.
-
δια-κατελέγχομαι med. temeljito zavrnem, izpodbijem NT.
-
δια-κεάζω [aor. v tmezi δια … ἐκέασσα] (raz)cepim ξύλα.
-
διά-κειμαι d. m. 1. sem v kakem stanju, nahajam se v kakih razmerah, sem kakega mišljenja (kake misli), vedem se, obnašam se; φιλικῶς τινι sem naklonjen, prijaznega mišljenja, ὑπόπτως sem sumljiv, ἄμεινον ὑμῖν διακείσεται za vas bo bolje; ὁρᾶτε, ὡς διάκειμαι ὑπὸ τῆς νόσου v kakšnem stanju sem vsled bolezni = kako me je bolezen zdelala; ἀπλήστως ἔν τινι sem nenasiten v čem, τὴν ψυχὴν ἀγροικοτέρως sem zarobljen, εὐαρεστοτέρως sem voljnejši, raje poslušam. 2. ion. διάκειται odrejeno, odločeno je, ἐπὶ διακειμένοισι pod določenimi pogoji.