περι-φράζομαι med. ep. skrbno preudarjam, razmišljam o čem τί.
πολύ-κμητος 2 (κάμνω) ep. skrbno iz-, obdelan, umetno izdelan, trdno zgrajen.
πολύ-ξεστος 2 poet. skrbno uglajen, ostružen πύλαι.
πολυπρᾱγμονέω, ion. -πρηγμονέω 1. imam mnogo opravkov, ukvarjam se z različnimi stvarmi. 2. vmešavam se v tuje zadeve; sem radoveden (zvedav). 3. a) napravljam ali začenjam prepire, hrepenim po novotarijah ali prevratu; b) skrbno (marljivo) kaj preiskujem, poprašujem, poizvedujem τί.
πυγμή, ἡ [Et. lat. pugnus, pugnare, pugil, pugio] 1. pest, πυγμῇ s pestjo, skrbno NT. 2. rokoborba, boj s pestmi, udarec s pestjo.
πύκα adv. ep. 1. (po)gosto βάλλομαι, trdno, močno. 2. skrbno τρέφω, pametno, premišljeno φρονέω.
σπουδάζω (σπουδή) [fut. σπουδάσομαι, aor. ἐσπούδασα, pf. ἐσπούδακα, pass. pf. ἐσπούδασμαι, aor. ἐσπουδάσθην, adi. verb. σπουδαστός; NT fut. σπουδάσω] 1. intr. a) (po)hitim, (po)žurim se εἰς, ἐπί τι; pos. sem marljiv (vnet, prizadeven, delaven) περί τι, περί τινος; b) trudim se (resno), bavim, ukvarjam se s čim, brigam se (skrbim) za koga, prizadevam si za kaj, zanimam se za koga περί τινα, περί τινος, ἐπί τινι, inf.; c) sem resen, ravnam resno, smatram (vzamem) za resno, imam s kom važne (resne) pogovore πρός τινα, ὡς πρὸς φίλον ravnam kot s prijateljem; σπουδάζων resno, v resnici, brez šale. 2. trans. a) pospešujem, marljivo se bavim s čim τί, skrbno pripravim, σῖτα μάλα ἐσπουδασμένα skrbno pripravljene jedi; b) hrepenim po čem, želim, skušam si kaj pridobiti; pass. σπουδάζομαι ὑπό τινος ceni (ljubi) me kdo; c) resno govorim (razpravljam, mislim).
συν-ορθόω zravnavam, pospešujem hkrati, ἐν τῷ καθ' ἕκαστον ἐκπονουμένῳ ξυνορθοῦται τὸ πᾶν ako se posamezne stvari skrbno izdelajo, napreduje tudi celota.
φροντιστικῶς adv. skrbno, brižno, premišljeno.