-
συν-αθροίζω 1. act. hkrati zbiram, nabiram, sklicujem, združujem v celoto. 2. pass. zbiram se, združujem se, shajam se.
-
συν-αιθριάζω nav. impers. hkrati se razvedri ali zjasni.
-
συν-αιωρέομαι pass. visim hkrati, τινί s čim.
-
συν-ακμάζω cvetem hkrati s kom.
-
συν-αμφότερος 3 1. (v sg. samo neutr.) oboje skupaj (združeno). 2. pl. oba hkrati, oba skupaj, oba enako.
-
συν-αναγκάζω 1. prisilim, primoram skupno s kom τί. 2. silim hkrati.
-
συν-αναιρέω hkrati uničujem, ugonabljam, odstranjujem, ubijam.
-
συν-ανᾱλίσκω 1. hkrati potrošim, porabim. 2. hkrati izgubim τί.
-
συν-αναπείθω hkrati pregovarjam koga τινά.
-
συν-αξιόω želim (zahtevam) hkrati, hočem isto z acc. c. inf.
-
συν-αυαίνω posušim; pass. posušim se hkrati.
-
συν-αυδάω govorim hkrati s kom, pritrjujem, zlagam se.
-
συν-διαλύω hkrati razrešim, poravnam, pomirim τί.
-
συν-δοξάζω hkrati slavim; pass. hkrati se proslavim (slovim) NT.
-
συν-εισβαίνω vstopam hkrati s kom v kaj τί, εἴς τι.
-
συν-εισπλέω peljem se, jadram hkrati v kaj εἴς τι.
-
συν-εκδύομαι med. ion. slečem hkrati, izgubim τὴν αἰδῶ.
-
συν-εκκρούω 1. act. izbijem, prestrašim s kom vred. 2. pass. hkrati osupnem, prestrašim se.
-
συν-εκλεκτός 3 hkrati izvoljen, soizvoljen NT.
-
συν-εκπέμπω hkrati odpošljem τινά.