-
δενδροτομέω (τέμνω) = δενδροκοπέω.
-
δεννάζω (δέννος) poet. zasramujem, psujem koga, rogam se komu τινά, τί; κακὰ ῥήματα psujem, grdim s sramotilnimi besedami.
-
δέννος, ὁ [Et. iz gwedh-sno-s, stvn. kwāt, Unrat] ion. zasramovanje, sramotenje, psovanje, sramota.
-
δεξαμενή, ἡ (δέχομαι) ion. shramba za vodo, vodnjak, kapnica.
-
δεξιά, ion. -ιή gl. δεξιός.
-
δεξιο-βόλος 2 (βάλλω) ki luča (meče) z desnico, pračar.
-
δεξιο-λάβος, ὁ (λαμβάνω) kopjenosec, strelec NT.
-
δεξιόομαι (δεξιός) d. m. [fut. δεξιώσομαι, aor. ἐδεξιωσάμην, pass. ἐδεξιώθην] (po)dam komu desnico v pozdrav ali slovo, sežem komu v roko, pozdravim koga τινά, poslovim se, δῆμον prosim česa od naroda, potegujem se pri narodu za službo.
-
δεξιός 3 [Et. iz dek'si-, lat. dexter, slov. desen] 1. desni, na desni roki, strani, na desnem krilu (vojske); ὅπλα NT napadno orožje; τὸ δεξιὸν (κέρας) desno krilo, ἐπὶ δεξιά na desno, δεξιόφιν na desni, ἐκ δεξιῶν na desni NT; ὑπὲρ δεξιῶν na desno nad seboj. – ἡ δεξιά (sc. χείρ) desnica; dogovor (pri katerem si stranki sežeta v roke), obljuba, pogodba; ἐκ δεξιᾶς z desne strani, ἐν δεξιᾷ na desni strani; δεξιὰν διδόναι dati roko (desnico) na kaj; δεξιὰν δοῦναι καὶ λαβεῖν dati in sprejeti obljubo (besedo), zavezati se. 2. srečen, ugoden (o ptičjem letu). 3. vešč, sposoben, spreten, moder.
-
δεξιό-σειρος, ὁ (σειρά) poet. desni izmed dveh stranskih konj četverovprežnega voza, ki nista bila vprežena v jarem; ta je moral biti posebno hiter in močen, ker je moral napraviti pri dirkah najdaljšo pot; zato tudi pren.: Ἄρης zanesljivi ali mogočni pomočnik (Sof. Antig. 140).
-
δεξιότης, ητος, ἡ (δεξιός) gibčnost, okretnost, spretnost, razumnost.
-
δεξιόφιν gl. δεξιός.
-
δεξιτερός 3 ep. poet. desen, na desni strani; ἡ δεξιτερά(sc. χείρ) desnica; δεξιτερῆφι na desni strani.
-
δεξίωμα, ατος, τό (δεξιόομαι) prijazen sprejem, pozdrav, prijateljstvo, pogodba.
-
δεξίωσις, εως, ἡ (δεξιόομαι) pozdrav(ljenje), sprejem.
-
δέξο gl. δέχομαι.
-
δέξω gl. δείκνυμι.
-
δέομαι, δέον, δεόντως gl. δέω.
-
δέομαι4 (med. k δέω
2) d. p. [fut. δεήσομαι, aor. ἐδεήθην, pf. δεδέημαι, ep. δεύομαι] 1. manjka mi česa, nimam česa, sem brez česa, potrebujem, τινός τι koga v čem, οὐδὲν ὑμῶν δέομαι prav nič vas ne potrebujem, τὸ δεῖσθαι potreba, siromaštvo, ubožnost; οἱ δεόμενοί τινος ki želijo s kom govoriti, ki se oglase za avdijenco. 2. želim, prosim, zahtevam τί τινος, παρά τινος, z inf. in acc. c. inf.; τί δεόμενοι ἥκετε; s kakšnim namenom ste prišli?
-
δέος, δέους, ep. δείους, τό 1. strah, bojazen, skrb; τινός pred kom ali čim; ὑπὸ δείους od strahu; δέος ἴσχετε μηδέν ne dajte se preplašiti; τεθνάναι τῷ δέει τινά umirati od strahu pred; ἀδεὲς δέος δεδιέναι delati si prazen strah; δέος ἐστὶ μή (tudi inf.) bati se je, da. 2. vzrok strahu, nevarnost; ἐπεὶ οὔ τοι ἔπι δέος ker se ti ni nikogar bati.