δέδηγμαι, δέδηχα gl. δάκνω.
δεδίσκομαι gl. δειδίσκομαι.
δεδίττομαι, ep. δειδίσσομαι d. m. [fut. ep. δειδίξομαι, aor. inf. δειδίξασθαι, pt. δεδιξάμενος] 1. trans. (pre)plašim, strašim, odganjam, odpodim, τινὰ ἀπό τινος. 2. intr. bojim se, plašim se, prestrašim se.
δεδμήατο, δέδμημαι gl. δαμάζω.
δεδμημένος, δέδμητο gl. δέμω.
δεδοκημένος 3 pt. pf. med. od δοκάω pričakujoč, prežeč, buden.
δεδραγμένος gl. δράσσομαι.
δέελος [Et. iz δέjελος, gl. δῆλος] ep. viden.
δέησις, εως, ἡ (δέω4) prošnja, molitev.
δεῖ3 impers. [δέῃ, δέοι, δεῖν, δέον, impf. ἔδει, fut. δεήσει, aor. ἐδέησε, ion. impf. ἔδεεν] 1. treba je, potrebno je, mora (sme) se; z nikalnico ne sme se, ni potrebno, οὐδὲν δέον dočim, ker, dasi ni (bilo) potrebno, τὸ δέον, τὰ δέοντα kar je potrebno, nujno, primerno, pravilno, dolžnost; εἰς τὸ δέον καθίσταμαι spravim v tir; δέον ἐστί NT = δεῖ. 2. δεῖ τινος manjka česa, nedostaja česa, potrebno je, πολλοῦ, ὀλίγου δεῖ mnogo (malo) manjka, da, δεῖ μοί τινος potrebujem česa; εἰδὼς ἡμᾶς δέον vem, da moramo; εἰς τὸ δέον po potrebi, o pravem času; οὐδὲν δέον brez potrebe. – adv. δεόντως kakor je potreba (prav).
δεῖγμα, ατος, τό (δείκνυμι) 1. kosček na pokaz, obrazec, vzorec, dokaz, primer. 2. prodajalnica, bazar.
δειγματίζω izpostavljam na ogled (v zgled), sramotim NT.
δείδεκτο, δειδέχαται, -ατο gl. δείκνυμαι.
δειδήμων, ονος 2 (δείδω) ep. boječ, plašen, bojazljiv.