Franja

Zadetki iskanja

  • δᾱμόσιος dor. = δημόσιος; δαμοσία, ἡ (sc. σκηνή) kraljevi šator.
  • Δᾱ́μων, ωνος, ὁ atenski sofist in glasbenik, Periklov učitelj.
  • Δάνα, ἡ, τά mesto v Kapadokiji.
  • Δανάη, ἡ Akrizijeva hči, Perzejeva mati.
  • Δαναός, ὁ Belov sin, Egiptov brat, ustanovitelj Arg; οἱ Δαναοί = οἱ Δαναΐδαι Danajci, Argivci, Heleni sploh; αἱ Δαναΐδες 50 Danajevih hčera.
  • δανείζω (δάνος obresti) 1. act. dajem denar na posodo, posojujem τί τινι. 2. med. jemljem na posodo, izposojujem si, ἐπί τινι na kaj, εἴς τι za kaj.
  • δάνειον, τό δάνεισμα, ατος, τό (δανείζω) posojilo, zájem, δάνεισμα ποιοῦμαι = δανείζομαι.
  • δανεισμός, ὁ (δανείζω) zajem, posojilo, jemanje prevelikih obresti, oderuštvo.
  • δαν(ε)ιστής, οῦ, ὁ (δανείζω) upnik, oderuh; τὸ περὶ δανειστάς obveznosti do upnikov.
  • δανίζω = δανείζω.
  • δᾱνός 3 (iz δαϝεσνός, δαεινός, δαίω) ep. gorljiv, posušen, suh; ξύλα drva.
  • δάος, ους, τό (δαίω) ep. ogorek, bakla, plamenica.
  • δαπανάω [fut. δαπανήσω itd., pf. δεδαπάνημαι, 3 pl. praes. ion. δαπανέονται] 1. act. (po)tratim, (po)trošim, izdam, porabim, razsipljem, εἰς, πρός τι za kaj; πόλιν izpraznim, izmolzem. 2. med. (po)trošim, porabim iz svojega τὶ εἴς τι zapravim.
  • δαπάνη, ἡ δαπάνημα, ατος, τό [Et. lat. daps, is, damnum (iz dapnum, stroški), gršk. δάπτω, δαψιλής] 1. (s)troški, izdatki, radodarnost, razsipnost. 2. denarna sredstva, davek.
  • δαπανηρός 3 δάπανος 2 (δαπάνη) 1. potrošen, zapravljiv, razsipen ἐλπίς. 2. drag, predrag, potraten πόλεμος. – adv. -νηρῶς z velikimi stroški.
  • δᾰ́-πεδον, τό [Et. iz dm̥- πεδον, dm̥, δόμος] tla, pod, tlak, zemlja, ravnina, dvorišče, veža.
  • δάπις, ιδος, ἡ preproga, odeja.
  • δάπτω ep. poet. 1. (raz)trgam, mrcvarim, razmesarim ἔλαφον, Ἕκτορα, χρόα. 2. žalim, grizem, δάπτει τὸ μὴ ἔδικον krivična beseda boli.
  • Δαρδανίη, ἡ pokrajina blizu Troade; preb. Δαρδάνιοι, οἱ, in Δάρδανοι, οἱ, fem. Δαρδανίς, ίδος, ἡ.
  • Δάρδανος, ἡ mesto ob Helespontu; preb. Δαρδανεύς, έως, ὁ.