-
γεῦσις, εως, ἡ pokušanje, okus.
-
γεύω [Et. iz γεύσω, lat. gus-tare, nem. kosten, kiesen, küren, got. kausjan, iz got. tudi slov. -kusiti (ker je g palat. (g'), bi dalo slov. = z). – Obl. fut. γεύσω, med. γεύσομαι, aor. ἐγευσάμην, pf. γέγευμαι]. 1. act. dam pokusiti, uživati τινά τινος. 2. med. a) pokušam, okušam, uživam, jem τινός, trosim; b) preizkusim kaj, občutim, pretrpim kaj, zadene me kaj μόχθων; τινός τινι poskušam (merim) se s kom v čem.
-
γέφῡρα, ἡ 1. ep. nasip, jez (ob reki), ἡ ἐπὶ τῷ νάπει ozka cesta ob soteski; πολέμοιο ulice boja; prostor, ki loči pred bojem sovražni vojski = bojno polje. 2. most, dvigljiv most; γέφυραν ζευγνύναι most zgraditi; γέφυρα ἐζευγμένη πλοίοις most na ladjah.
-
γεφῡρόω gradim, narejam nasip; stavim, delam most; ποταμόν premostim (napravim most črez) reko; zajezim (reko); κέλευθον napravim pot (z nasipom); ugladim; τὸ καιόμενον premostim grmado.
-
γεφῡ́ρωσις, εως, ἡ premostitev, delanje mostu.
-
γεω-γράφος 2 kdor opisuje zemljo; subst. ὁ zemljepisec, geograf.
-
γεώδης 2 (εἶδος) prsten, zemeljnat.
-
γεώ-λοφος, ὁ hrib, grič.
-
γεωμετρέω (γῆ, μετρέω) (iz)merim zemljo.
-
γεω-μέτρης, ου, ὁ (γῆ, μετρέω) zemljemerec.
-
γεωμετρία, ἡ zemljemerstvo, geometrija.
-
γεωμετρικός 3 zemljemerski, geometričen; ἡ γεωμετρική geometrija; ὁ γεωμετρικός v geometriji izveden.
-
γεω-μόρος, ὁ, ἡ, dor. γᾱμόρος (μείρομαι) zemljiški posestnik, zemljak, kmetovavec, bogataš, ugleden, plemenit mož, plemič.
-
γεω-πέδιον, τό, ion. = γή-πεδον zemljišče, imetje.
-
γεω-πείνης, ου, ὁ (πένομαι) ion. kdor ima le malo zemljišča, posestnik revne zemlje.
-
γεω-πόνος 2 ki obdeluje polje; μῦς poljska miš.
-
γεωργέω (γεωργός) obdelujem zemljo γῆν, pečam se (s poljedelstvom) τί.
-
γεωργία, ἡ (γεωργός) poljedelstvo, kmetijstvo, pl. orna zemlja.
-
γεωργῐκός 3 1. poljedelski, ἀνήρ ratar, poljedelec. 2. v poljedelstvu izveden.
-
γεώργιον, τό orna zemlja, njiva NT.