Franja

Zadetki iskanja

  • γεραιός 3 (γέρων) [comp. γεραίτερος, sup. γεραίτατος] star, prileten; subst. ὁ starec, starček; οἱ γεραίτεροι starejšine, poslanci.
  • γεραίρω (γεραρός) obdarujem s častnim darilom, odlikujem, nagradim, častim τινά.
  • Γεραιστός, ὁ, ἡ rtič in mesto v južni Evboji.
  • γέρανος, ἡ [Et. iz ger-; slov. žerjav, lat. grus, nem. Kranich] žerjav.
  • γεραός 3 poet. = γεραιός.
  • γεραρός 3 (γεραίρω) ep. častitljiv, postaven, spoštovan, star.
  • γέρας, αος, ως, τό (od γέρων) [dat. αι, ᾳ, n. pl. ion. γέραα, at. γέρα, gen. γεράων, γερῶν] 1. (častno) darilo, odlikovanje, plača, nagrada. 2. častna služba, dostojanstvo, prednost.
  • Γεράστιος, ὁ spartanski mesec (marec-april).
  • Γέργις, ῑθος, ἡ mesto v Troadi; preb. οἱ Γέργῑθες in Γεργίθιοι.
  • Γερήνιος, ὁ Nestorjev priimek, po mesenskem mestu ἡ Γερηνία.
  • Γερμάνιοι, οἱ narod v Perziji.
  • γερονταγωγέω poet. vodim starčka.
  • γερόντιον, τό, demin. od γέρων, starček, starec.
  • γερουσία, ἡ zbor, starejšinstvo, senat.
  • γερούσιος 3 (γέρων) kar se tiče starčkov (starejšin), kar njim pristoja ali je njih dolžnost; οἶνος gerontsko vino, ki so ga pili starejšine pri kralju; ὅρκος prisega starejšin.
  • γέρρον, τό [Et. odtod lat. gerra] pletenina 1. spletena ograja; spletene semanje kolibe. 2. lahek (četverokoten) ščit, spleten iz šibja in z usnjem prevlečen.
  • Γέρρος, ὁ reka in pokrajina v Sarmatiji.
  • γερρο-φόρος 2 (φέρω) ki nosi lahek pleten ščit; pl. lahkooborožene čete s pletenimi ščiti.
  • γέρων, οντος, ὁ [Et. kor. g'erā-, treti; pass. strt sem, oslabim: γῆρας, γηράσκω, γέρας, γραῦς; daljnji pomen: slov. zrel, zor-eti; lat. granum, slov. zrno, nem. Korn, Kern] 1. star, prileten, siv. 2. subst. ὁ starec, starček, član geruzije v Sparti, geront; starejšina.
  • Γέται, οἱ trakijsko pleme v današnji Bulgariji.