-
γεραιός 3 (γέρων) [comp. γεραίτερος, sup. γεραίτατος] star, prileten; subst. ὁ starec, starček; οἱ γεραίτεροι starejšine, poslanci.
-
γεραίρω (γεραρός) obdarujem s častnim darilom, odlikujem, nagradim, častim τινά.
-
Γεραιστός, ὁ, ἡ rtič in mesto v južni Evboji.
-
γέρανος, ἡ [Et. iz ger-; slov. žerjav, lat. grus, nem. Kranich] žerjav.
-
γεραός 3 poet. = γεραιός.
-
γεραρός 3 (γεραίρω) ep. častitljiv, postaven, spoštovan, star.
-
γέρας, αος, ως, τό (od γέρων) [dat. αι, ᾳ, n. pl. ion. γέραα, at. γέρα, gen. γεράων, γερῶν] 1. (častno) darilo, odlikovanje, plača, nagrada. 2. častna služba, dostojanstvo, prednost.
-
Γεράστιος, ὁ spartanski mesec (marec-april).
-
Γέργις, ῑθος, ἡ mesto v Troadi; preb. οἱ Γέργῑθες in Γεργίθιοι.
-
Γερήνιος, ὁ Nestorjev priimek, po mesenskem mestu ἡ Γερηνία.
-
Γερμάνιοι, οἱ narod v Perziji.
-
γερονταγωγέω poet. vodim starčka.
-
γερόντιον, τό, demin. od γέρων, starček, starec.
-
γερουσία, ἡ zbor, starejšinstvo, senat.
-
γερούσιος 3 (γέρων) kar se tiče starčkov (starejšin), kar njim pristoja ali je njih dolžnost; οἶνος gerontsko vino, ki so ga pili starejšine pri kralju; ὅρκος prisega starejšin.
-
γέρρον, τό [Et. odtod lat. gerra] pletenina 1. spletena ograja; spletene semanje kolibe. 2. lahek (četverokoten) ščit, spleten iz šibja in z usnjem prevlečen.
-
Γέρρος, ὁ reka in pokrajina v Sarmatiji.
-
γερρο-φόρος 2 (φέρω) ki nosi lahek pleten ščit; pl. lahkooborožene čete s pletenimi ščiti.
-
γέρων, οντος, ὁ [Et. kor. g'erā-, treti; pass. strt sem, oslabim: γῆρας, γηράσκω, γέρας, γραῦς; daljnji pomen: slov. zrel, zor-eti; lat. granum, slov. zrno, nem. Korn, Kern] 1. star, prileten, siv. 2. subst. ὁ starec, starček, član geruzije v Sparti, geront; starejšina.
-
Γέται, οἱ trakijsko pleme v današnji Bulgariji.