-
γελοιάω ep. = γελάω.
-
γελοῖος 3, ep. γελοίιος (γέλως) smešen; šaljiv, dovtipen; τὰ γελοῖα šale, burke.
-
Γέλων, ωνος, ὁ tiran v Sirakuzah.
-
Γελωνοί, οἱ narod v Ukrajini.
-
γελώοντες gl. γελάω.
-
γέλως, ωτος, ὁ [ep. dat. γέλῳ] 1. smeh, smejanje, krohot; ἐπὶ γέλωτι za šalo; γέλωτα ὀφλισκάνω zaslužim smeh; γέλωτα παρέχω vzbujam, povzročam smeh; κατέχω γέλωτα vzdržujem se smeha, zatrem smeh. 2. zasmeh(ovanje), roganje; εἰς γέλωτα τρέπω obračam kaj na smešno stran; γέλωτα τίθεμαί τι smešim kaj, smejem se komu; γέλως εἰμί, γίγνομαι zasmehujejo me; γέλως ἔσθ' ὡς smešno je, kako.
-
γελωτοποιέω (γελωτοποιός) povzročam smeh, zbijam šale, uganjam burke.
-
γελωτο-ποιός, ὁ šaljivec, burkež, pavliha.
-
γεμίζω (γέμω) napolnjujem, obtovorim s čim τινός, ἀπό in ἔκ τινος NT.
-
γέμω [Et. slov. o-žm-em, gomolja; lat. gemo, ere] sem poln, obtovorjen, obložen, τινός s čim.
-
γενεά, ᾶς, ἡ, ion. γενεή (γίγνομαι) 1. a) pleme, rod, pokolenje; os. plemeniti rod, plemstvo; pri živalih: pleme, pasma; b) potomstvo, potomci; c) pleme, narod; d) zarod, naraščaj, doba, človeški rod. 2. rojstvo ἀπὸ γενεῆς, starost, rojstno mesto, domovina; gnezdo.
-
γενεᾱλογέω, ion. γενεηλ- izsledujem, sestavljam rodovnik; pass. izvajam, izpeljavam svoj rod od koga, izhajam, izviram iz rodu NT.
-
γενεᾱλογία, ἡ rodovnik, rodopis NT.
-
γενέθλη, ἡ ep. poet. 1. rod, pleme. 2. izvir, domovina ἀργύρου.
-
γενέθλιος 2 ki spada k rojstvu, rojsten, roden; τὰ γενέθλια godovanje, god; βλάσται seme, klica življenja ali rojstva.
-
γένεθλον, τό poet. potomec, rod, pleme; τὰ θνητῶν γένεθλα človeški rod, naraščaj.
-
γενειάς, άδος, ἡ (γένειον) ep. obrastla ali gola brada, podbradek, lice, čeljust.
-
γενειάω, γενειάσκω [fut. ion. -ήσω] dobim (imam) brado, obradim se, postanem mož, dorastem.
-
γένειον, τό (gl. γένυς) podbradek, čeljust, brada; griva.
-
γένεο ep. = ἐγένου.