-
βήσσω, at. -ττω kašljam.
-
βητ-άρμων, ονος, ὁ [Et. βητός ali βητή in kor. ἀρ'] ep. plesavec, plesač.
-
βήω cj. aor. od βαίνω.
-
βία, ion. βίη, ep. dat. βίηφι [Et. iz gweiā] 1. sila, (telesna) moč, jakost Ἡρακληείη močni, jaki H. 2. nasilje, nasilstvo, samovoljnost; βίᾳ, βίηφι s silo, siloma; βίᾳ τινός proti volji koga; ὑπὸ βίης prisiljeno.
-
βιάζω [act. samo Od. 12, 297; med. fut. βιάσομαι, aor. ἐβιασάμην; pass. fut. βιασθήσομαι, aor. ἐβιάσθην, pf. βεβίασμαι] 1. act. silim, stiskam τινά. 2. med. a) silim, rabim silo, izsilim, prisilim, vrivam se; σφάγια izsilim ugodna znamenja; βιασάμενος ki se komu vsili, vrine, samovoljno, s silo z inf. in acc. c. inf.; b) delam silo, ravnam s kom nasilno (grdo), stiskam, pestim koga, premagam, obvladam, izpodrivam, odganjam s silo πολεμίους; posilim γυναῖκα; prestopim, prelomim νόμους; umorim samega sebe ἐμαυτόν; εἴσω vderem s silo, vrinem se; διὰ τῶν φυλάκων prebijem se, prederem. 3. pass. trpim silo, prisiljen, premagan sem, silijo me, da kaj naredim, odvedejo me s silo; ὄνειδος ὀργῇ βιασθέν v jezi izrečena psovka.
-
βίαιος 3 in 2 (βία) 1. silovit, nasilen, protizakonit, ki dela nepostavno, protipostavno; sirov, ἀρχή samosilje, nasilna vlada; βίαιον ποιῶ rabim silo; τινὰ βίαιον ποιῶ delam komu silo; τὸ βίαιον nasilje. 2. pass. prisiljen, izsiljen.
-
Βίας, αντος, ὁ iz Prijene, eden izmed sedmero modrijanov.
-
βιαστής, οῦ, ὁ (βιάζω) βιᾱτής, οῦ, ὁ (βιάω) poet. nasilen, silovit NT; silno močen, junak.
-
βιάω ep. ion. [act. samo βεβίηκα, pass. aor. βιηθείς, med. 3 pl. praes. βιόωνται, 3 pl. impf. βιόωντο, 3 pl. opt. βιῴατο; fut. βιήσομαι, aor. ἐβιησάμην (= act.)] 1. act. stiskam, premagam, obvladam, νούσῳ ἐβιήθην bolezen me je premagala, podlegel sem bolezni. 2. med. ψεύδεσσι prekanim, prevaram, μισθόν τινι odtegnem komu s silo plačo, oropam koga plače.
-
βιβάζω [fut. βιβάσω, βιβῶ, aor. ἐβίβασα] poet. donašam, povzdigujem.
-
βιβάς, βιβάσθων, βιβῶν (od βίβημι, βιβάω) ep. pt. korakajoč, μακρὰ βιβάς z velikimi, mogočnimi koraki.
-
βιβλαρίδιον, τό NT, βιβλι(δ)άριον, τό βιβλίδιον, τό NT knjižica, pismo.
-
βιβλιοθήκη, ἡ knjižnica.
-
βιβλίον, τό knjižica, knjiga, spis, pismo.
-
βίβλος, ἡ lub, ličje papirove rastline, papir, knjiga, spis, pismo.
-
βιβρώσκω (βορά) [pf. βέβρωκα, -μαι, aor. pass. ἐβρώθην; ep. vzpor. obl. βεβρώθω, fut. βεβρώσεται s pas. pom., pass. pf. βεβρωμένος, pf. act. βεβρώς, ῶτος] ep. poet. jem, požiram, použivam τί, τινός.
-
Βιθῡνοί (Θρᾷκες), οἱ prebivavci Bitinije, ki so se priselili iz Trakije.
-
βῖκος, ὁ vrč, lončena posoda (za tekočine).
-
βιό-δωρος 2 (δωρέομαι) poet. deleč življenje ali živež.
-
βιός, ὁ [Et. β iz gw, slov. žica "Sehne"] ep. lok.