-
βασιλίς, ίδος, ἡ gl. βασίλειος.
-
βασίλισσα, ἡ = βασίλεια.
-
βάσιμος 2 (βαίνω) (pre)hoden, hodljiv, dostopen.
-
βάσις, εως, ἡ (βαίνω) 1. korak, hoja, nastop, οὐκ ἔχων βάσιν hrom; pos. NT stopalo. 2. podstavek, temelj. 3. v geometriji: črta osnovnica, osnovna ploskev, baza.
-
βασκαίνω [Et. izraz pri čaranju, vzet iz trakijsk. ali ilirsk.] 1. opravljam, obrekujem, obiram, grdim, sramotim τινά, zavidam komu kaj τινί, ἐπί τινος. 2. o-, začaram, premotim koga NT.
-
βασκανία, ἡ 1. obrekovanje, opravljanje, zavist. 2. uroki, začaranje.
-
βάσκανος, ὁ (βάζω) obrekljiv, opravljiv, zavidljiv, zavisten; ὁ βάσκανος opravljivec, obrekovavec.
-
βάσκω (iter. k βαίνω) ep.; samo v zvezi: βάσκ' ἴθι stopi in pojdi! nuj! pojdi! naprej!
-
βασσάριον, τό ion. libijska lisica.
-
βαστάζω [fut. βαστάσω, aor. ἐβάστασα] 1. primem, dotaknem se, držim v roki, nosim, NT prenašam, trpim. 2. dvigam, odnašam, odvzamem.
-
βάτην ep. = ἐβήτην gl. βαίνω.
-
βατός 3 (βαίνω) hoden, do-, prihoden, dostopen, odprt.
-
βάτος1, ἡ trnje, trnov grm.
-
βάτος2, ὁ bat (mera, ki je držala krog 40 l) NT.
-
βάτραχος, ὁ žaba.
-
βάτ(τ)αλος, ὁ slabič, slabotnež, mehkužnež (Demostenov priimek).
-
βάτταλος = βάταλος.
-
βαττολογέω blebetam, govorim mnogo NT.
-
Βάττος, ὁ kirenski kralj; njegovi nasledniki so οἱ Βαττιάδαι.
-
βαφεύς, έως, ὁ (βάπτω) barvar.