Franja

Zadetki iskanja

  • ἄ-ωρος1 2, ion. ἄν-ωρος (ὥρα) 1. nezrel, prezgoden, ran. 2. nelep, grd. – adv. ἄωρον θανεῖν prezgodaj umreti.
  • ἄ-ωρος2 2 (ὁράω) neviden.
  • ἄωρτο 3 sg. plpf. pass. od ἀείρω ep. visel je.
  • ᾱ͗ώς dor. = ἠώς.
  • ἀ-ωτέω ep. spim, trdno spavam.
  • ἄ-ωτος, ὁ ep. 1. kosem, kosmič, koder, volna, runo. 2. prača (katere krajci so bili iz volne spleteni). 3. tkanina iz volne.
  • Β, β (βῆτα) druga črka grškega alfabeta; kot številka β' = 2, ˌβ = 2000.
  • βαβαί vzklik začudenja: ej! lej! de-te! raca na vodi!
  • Βαβυλών, ῶνος, ἡ mesto v Babiloniji (ἡ Βαβυλωνία); adi. Βαβυλώνιος 3 in 2; preb. ὁ Βαβυλώνιος.
  • βάδην adv. (βαίνω) korakoma, korak za korakom, polagoma, počasi; βάδην ταχύ z brzim (hitrim) korakom.
  • βαδίζω (βαίνω) [fut. βαδιοῦμαι, aor. ἐβάδισα, adi. verb. βαδιστέον] hodim, korakam, stopam, potujem, šetam se; ἐπί τι lotim se česa.
  • βάδισις, εως, ἡ βάδισμα, ατος, τό hoja, korakanje, izprehajanje, šetanje.
  • βαδιστής, οῦ, ὁ poet. pešec.
  • βάζω [Et. gl. βάξις, βασκαίνω. – Obl. fut. βάξω, pf. pass. βέβακται]. ep. poet. govorim, pravim, kramljam, bajam, govoričim, blebetam; δίχα različno govorim, sem različnega mnenja.
  • βαθέη, βαθέως, βάθιστος gl. βαθύς.
  • βαθμός, ὁ (βαίνω) stopinja, korak, stopnica, prag NT.
  • βάθος, ους, τό [Et. iz βν̥θος, βαθύς in βένθος] 1. globočina, dolžina, višina, širina, τῆς φάλαγγος globina bojnega reda (t. j. bojna vrsta, v kateri stoji veliko vojakov drug za drugim); τὸ βάθος γίγνεται ἐπ' ὀλίγων malo mož je postavljenih drug za drugim; ἐς βάθος ἐκτάσσω razpostavim vojsko tako, da stoji več mož drug za drugim nego drug poleg drugega. 2. τριχῶν dolgost las, πλούτου množica, obilica bogastva.
  • βάθρον, τό (gl. βαίνω) 1. stopinja, stopnica, prag, lestvica. 2. klop, sedež, prestol. 3. podstavek, podstava, temelj; zemljišče, zemlja Σαλαμῖνος.
  • βαθύ-γαιος, ion. -γεος (γῆ) z debelo zemljo, rodoviten.
  • βαθυ-δῑνήεις 3 βαθυ-δῑ́νης, ου, ὁ (δίνη) ep. z globokimi vrtinci, glasno šumeč.