Franja

Zadetki iskanja

  • ἀ-εικέλιος 3 in 2 ep. ἀ-εικής 2 nepristojen, neprimeren, sramoten, grd; slab, malovreden (χιτών); neznaten, majhen (μισθός); – οὔ οἱ ἀεικές spodobi se zanj; οὐκ ἀεικές = εἰκός naravno, samo ob sebi razumljivo; ἀεικέα ἕσσαι slabo si oblečen.
  • ἀ-εικίζω ep. poet., at. αἰκίζω 1. grdo ravnam s kom, sramotim, zasramujem koga, mučim, trpinčim. 2. popačim, nagrdim, τινά.
  • ἀεικῑ́νητος 2 (κινέω) ki se vedno giblje ali premika.
  • ἀεί-μνηστος 2 (μιμνῄσκω) vedno se spominjajoč, večen, nepozaben.
  • ἀεί-ναος 2 gl. ἀέναος.
  • ἀεί-ρῠτος 2 (ῥέω) poet. vedno tekoč, neusahel (κρήνη).
  • ἀείρω gl. αἴρω.
  • ἄεισμα, ατος, τό gl. ᾆσμα.
  • ἀεί-φρουρος 2 (φρουρέω) poet. vedno čuvajoč, ki ima koga vedno ujetega.
  • ἀεκαζόμενος 3 proti volji, nehoteč, nerad, nejevoljen.
  • ἀ-εκήλιος 2 (ἕκηλος) nezaželen, neprijeten, zoprn.
  • ἀ-έκητι adv. ep. proti volji, nejevoljen, nerad.
  • ἀ-εκούσιος 2 in 3 ion. = ἀκούσιος.
  • ἀ-έκων 3 ion. = ἄκων.
  • ᾱ͗έλιος, ὁ dor. = ἥλιος.
  • ἄελλα, ἡ ep. poet. [Et. iz ἄϜελλα, sor. z ἄημι, vejem; ἀήτης, veter, ἀήρ, zrak; lat. ventus, veter; slov. vejem, veter, veder; nem. wehen, Wind, Wetter] veter, piš, vihar; vrtinec, burja.
  • ἀελλαῖος 3 (ἄελλα) poet. nagel kot vetra piš, brzokril, strelovit.
  • ἀελλάς, άδος poet. = ἀελλαῖος.
  • ἀελλής 2 [Et. iz σm̥ϜελϜης; ἀ copul. in εἴλω, kor. vel.] ep. gost.
  • ἀελλό-πος, ep. ἀελλό-πους, ποδος poet. (ἄελλα, πούς) nagel kot veter, brzokril, viharnonog.