-
ἀφειδέω ne varujem, ne gledam na kaj, ne prizanašam, zanemarjam, zapravljam τινός in abs.
-
ἀ-φειδής 2 (φείδομαι) ki ne prizanaša, ne hrani, ne pazi na, neusmiljen, brezobziren, brez strahu pred nevarnostjo, krut, brez usmiljenja, adv. -ῶς, ion. -έως 1. obilno. 2. okrutno, strogo, brez usmiljenja.
-
ἀφειδία, ἡ 1. zapravljivost. 2. NT brezobzirnost, neusmiljenost, τινός do česa.
-
ἀφ-εῖδον = ἀπ-εῖδον.
-
ἀφ-εκτέον (ἀπ-έχομαι) treba se je vzdržati τινός.
-
ἀφέλεια, ἡ [Et. ἀ priv., φελλεύς skalnat, kamenit svet] preprostost.
-
ἀφέλεσκον iter. aor. od ἀφ-αιρέω.
-
ἀ-φελής 2 enostaven, preprost, brez pomisleka ἔφαγε.
-
ἀφ-έλκω, ion. ἀπ-έλκω proč vlečem (potegnem), odstranim τὶ (ἀπό) τινος; zvabim, zapeljem ἐπί τι.
-
ἀφελότης, ητος, ἡ (ἀφ-ελής) odkritosrčnost, preprostost, καρδίας preprosto srce NT.
-
ἀφ-ελπίζω = ἀπ-ελπίζω.
-
ἄφενος, ους, τό ep. zaloga, premoženje, imetje, bogastvo.
-
ἀφέξω gl. ἀπ-έχω.
-
ἀφ-έρπω poet. odplazim se, odidem, odstranim se.
-
ἄφεσις, εως, ἡ (ἀφ-ίημι) 1. izpuščanje strelic, ladij, ujetnikov, sužnjev (na svobodo), βελών izstrel. 2. NT odpuščenje ἁμαρτιῶν.
-
Ἀφέται, αἱ (Ἀφεταί) kraj ob zalivu Magnezije.
-
ἄφετος 2 (ἀφ-ίημι) izpuščen, prost, osvobojen; pren. posvečen, svet τινί.
-
ἀφ-έψω skuham.
-
ἀφ-έωνται 3 pl. pf. pass. od ἀφ-ίημι.
-
ἁφή, ἡ 1. (ἅπτω) ion. prižiganje, zažiganje, περὶ λύχνων ἁφάς ko se zmrači, v začetku noči (ko se prižigajo luči). 2. (ἅπτομαι) a) dotikanje, ubiranje strun; b) NT člen, sklep, členovje.