-
αὐτάρκεια, ἡ kjer je človek sam s seboj zadovoljen, samostalnost, zadovoljnost; πᾶσαν αὐτάρκειαν ἔχω imam vsega v vsem dovolj NT.
-
αὐτ-άρκης, αὔταρκες (αὐτός, ἀρκέω) ki sam sebi zadostuje, ki je sam s seboj zadovoljen, ki ne potrebuje tuje pomoči, samostalen, neodvisen, dovolj močan, πρός, εἴς τι; skromen, zmeren, z malim zadovoljen NT. – adv. αὐτάρκως; αὐταρκέστατα ζῆν prav zadovoljno živeti.
-
αὖτε (gl. autem) adv. ep. poet. 1. zopet, iznova. 2. nasproti, pa.
-
αὐτ-επάγγελτος 2 (ἐπ-αγγέλλομαι) sam se ponujajoč, sam od sebe, radovoljen, iz lastnega nagiba.
-
αὐτ-ερέτης, ου, ὁ ki sam vesla, veslar in vojak obenem.
-
ἀῡτέω ep. (samo praes. in impf.) 1. kričim, glasno kličem τινά. 2. zvenim, donim, αὖον zamolklo.
-
ἀῡτή, ἡ (ἀῡ́ω) ep. kričanje, (bojni) krik, vpitje, boj.
-
αὐτ-ήκοος 2 (ἀκούω) priča, ki je sama kaj slišala; αὐτήκοος γίγνομαι slišim na lastna ušesa.
-
αὐτ-ῆμαρ adv. ep. αὐτ-ημερόν isti dan, istega dne.
-
αὐτι-γενής 2 ion. = αὐθι-γενής.
-
αὐτί-κα adv. (gl. αὐτός) 1. takoj, precej, na mah, αὐτίκα γενόμενος takoj po rojstvu, αὐτίκα μάλα precej ta trenutek, αὐτίκα τε καί = brž ko, αὐτίκ' ἔπειτα takoj nato, v zvezi s spolnikom: ὁ αὐτίκα φόβος sedanji strah, τὸ αὐτίκα sedanji čas. 2. tako na primer, da navedem takoj primer.
-
αὖτις ion. = αὖθις.
-
ἀυτμή, ἡ ἀυτμήν ένος ὁ (ἄημι) ep. 1. sapa (tulečih vetrov), dih, puh, veter. 2. vonj, para, dim, plamen.
-
αὑτό gl. ἑαυτοῦ.
-
αὐτο-βοεί adv. (βοή) takoj pri prvem bojnem kriku, pri prvem napadu ali spopadu.
-
αὐτο-γέννητος 2 (γεννάω) od istih staršev rojen (o Jokasti in Ojdipu); κοιμήματα zakon z lastnim sinom.
-
αὐτο-γνωμονέω ravnam po svoji glavi, na svojo roko.
-
αὐτό-γνωτος 2 (γιγνώσκω) poet. kar kdo sam od sebe sklene ali izvoli, svojevoljen, samovoljen, ὀργή lastna trma.
-
αὐτο-δαής 2 (δαῆναι) poet. česar se je kdo sam naučil, neumeten, naraven.
-
αὐτό-δεκα ravno deset.