-
Αὐλών, ῶνος, ὁ 1. dolina in mesto v Meseniji. 2. mesto v Makedoniji.
-
αὐλ-ῶπις, ιδος, ἡ (αὐλός, ὤψ) ep. z dolgo cevjo, z dolgim tulom, τρυφάλεια čelada s cevnatim nastavkom, v katerega so vtikali perjanico.
-
αὐξάνω, praes. in impf. tudi αὔξω, ep. ion. ἀέξω [Et. kor. aweg; αὔξω iz ἀϝέξω, nem. wachsen; lat. augeo (iz aug-) – avgm. ηὐξ-, ion. αὐξ-, fut. αὐξήσω, aor. ηὔξησα, pf. ηὔξηκα, pass. pf. ηὔξημαι, aor. ηὐξήθην, fut. αὐξηθήσομαι, αὐξήσομαι] 1. act. a) trans. (po)večam, (po)množim, povišam, pospešujem, storim, da raste, uspeva, postane močno, podpiram, slavim, proslavljam; b) intr. = pass. rastem NT. 2. pass. množim se, rastem, napredujem, uspevam, razvijam se, povzdigujem se, ἐλλόγιμος ηὐξήθη postal je ugleden; μέγας postanem velik.
-
αὔξη, αὔξησις, ἡ množenje, pomnožitev, prirastek, napredek, rast NT.
-
Αὐξησίη, ἡ ion. boginja rasti ali uspevanja.
-
αὔξω = αὐξάνω.
-
αὖος 2 [Et. iz sauso-s, slov. suh, lat. sūdus iz susodos; gršk. še αὐστηρός] ep. 1. posušen, suh; o glasu: zamolkel. 2. ubog, siromašen.
-
ἄ-υπνος 2 ep. poet. 1. brez spanja, buden, vzbujen, čuječ, bdeč, ὕπνος nemirno spanje. 2. pren. κρῆναι neusehljiv, vedno tekoč, ἄγρα nočen.
-
αὔρα, ion. αὔρη, ἡ (gl. ἀημι) pih, sapa, prepih, zrak, veter, vihar; svež jutranji zrak; ugoden veter (pri plovbi).
-
αὔριον, αὖρι [Et. iz αὐσρ-, gl. ἕως] adv. jutri, kmalu, ἡ αὔριον jutrajšnji dan, ἐπὶ τὴν αὔριον drugi dan NT, εἰς αὔριον do (na) jutri, αὔριον τηνικάδε jutri ob tem času; σήμερον καὶ αὔριον danes in jutri NT; τὸν αὔριον χρόνον od danes do jutri.
-
αὐσταλέος 3 (αὖος) ep. zamazan, suh, grd, razkuštran.
-
αὐστηρός 3 (αὖος) kisel, rezen, rezek, resen, strog, neprijazen NT.
-
αὐστηρότης, ητος, ἡ 1. trpkost, rezkost, kislina. 2. strog značaj, resnost.
-
αὔτ' = αὐτό (-τά).
-
αὖτ' = αὖτε.
-
αὐτ-άγγελος 2 poet. kdor sam osebno naznani, sporoči, javljajoč, αὐτάγγελος λόγων da sama sporočim.
-
αὐτ-άγρετος 2 (ἀγρέω) 1. ep. kar je kdo sam (po svoji volji) izbral; εἰ εἴη αὐτάγρετα πάντα ko bi mogli sami vse (po svoji volji) izbrati. 2. poet. radovoljen, iz svoje volje.
-
αὐτ-άδελφος 2 poet. bratski, sestrski; subst. ὁ rodni brat.
-
αὔτ-ανδρος 2 z moštvom vred. – adv. αὐτανδρί.
-
αὐτάρ ep. veznik: 1. pa vendar, toda, pa, zopet. 2. potem, nadalje. 3. = δέ.