Franja

Zadetki iskanja

  • ἄσπασμα, ατος, τό ἀσπασμός, ὁ (ἀσπάζομαι) prijazen sprejem, pozdrav, objem NT; božanje, ljubezen.
  • Ἄσπενδος, ἡ mesto v Pamfiliji; preb. Ἀσπένδιος, ὁ.
  • ἄ-σπερμος 2 (σπέρμα) ep. brez zaroda, brez potomcev.
  • ἀ-σπερχές (σπέρχω + intens.) neutr. adv. brzo, hitro, vneto, neprestano.
  • ἄ-σπετος 2 (ἔν-ισπον, ἐν-έπω) ep. poet. 1. neizrekljiv, nedopoveden; neizrečen, neizmeren. 2. neprestan; neusehljiv ῥόος. – adv. ἄσπετον silno.
  • ἀσπιδη-φόρος 2 (φέρω) ščitonoša.
  • ἀσπιδιώτης, ου, ὁ ep. s ščitom oborožen, ščitar, ščitonosec.
  • ἄ-σπῑλος 2 (σπῖλος) brez madeža, neomadeževan NT.
  • ἀσπίς, ίδος, ἡ 1. ščit (in sicer i majhni okrogli i podolgovati, ki je pokrival celega človeka; nosil se je v levi roki, zato:) ἐπ' ἀσπίδα, παρ' ἀσπίδα na levo (kreni). 2. vojak s ščitom, težkooboroženec, hoplit. 3. NT kača ščitarka, gad.
  • ἀσπιστήρ, ῆρος, ὁ poet. ἀσπιστής, οῦ, ὁ ep. (ἀσπίς) s ščitom oborožen, ščitonosec, ščitar.
  • ἄ-σπλαγχνος 2 (σπλάγχνα) brez droba, brez srca, strahopeten, strašljiv.
  • ἄ-σπονδος 2 (σπονδαί) 1. brez pogodbe, brez zveze, brez premirja; τὸ ἄσπονδον nepristranost, nevtralnost. 2. nespraven, nespravljiv NT, πόλεμος, ἔχθρα.
  • ἄ-σπορος 2 (σπείρω) neposejan.
  • ἀ-σπούδαστος 2 (σπουδάζω) poet. kar se ne sme delati, kar ni vredno prizadevanja, slab; σπουδάζω ἀσπούδαστα hitim z nesrečno vnemo, σπεύδω ἀσπούδαστα pečam se s stvarmi, s katerimi bi se ne smel.
  • ἀ-σπουδῑ́, -εί adv. brez truda, brez boja, mirno.
  • ἄσσα ion. = ἄττα = τινά.
  • ἅσσα ion. = ἅττα = ἅτινα (ὅστις).
  • Ἀσσάρακος, ὁ Trosov sin, Anhizov ded.
  • ἀσσάριον, τό mali as, vinar NT.
  • ἆσσον adv. comp. od ἄγχι bliže, τινός komu, ἀσσοτέρω z gen. bliže, ἀσσοτάτω prav blizu.