Franja

Zadetki iskanja

  • ἀσεβέω (ἀ-σεβής) ravnam brezbožno, sem brezbožen, grešim εἰς, περί τινα, εἴς τι; pass. ἀσεβοῦμαι greši se proti meni, ἠσεβημένος oskrunjen.
  • ἀσέβημα, ατος, τό pregreha, grešenje, pregrešek, brezbožnost, brezbožno dejanje.
  • ἀ-σεβής 2 (σέβω) brezbožen, hudoben, zločest.
  • ἄσειν gl. ἄω.
  • ἀσελγαίνω (ἀ-σελγής) sem razbrzdan, razuzdan, samopašen, nasladen, drzno se obnašam.
  • ἀσέλγεια, ἡ (ἀ-σελγής) razuzdanost, nesramežljivost, razkošnost, prevzetnost NT.
  • ἀ-σελγής 2 razuzdan, razposajen, prevzeten, razsipen, nesramežljiv, pohoten.
  • ἀ-σέληνος 2 (σελήνη) brez meseca, temen.
  • ἀσεπτέω poet. = ἀσεβέω.
  • ἄ-σεπτος 2 poet. = ἀ-σεβής.
  • ἄσεσθε gl. ἄω.
  • ἄση, ἡ (ἀσάω) prenasičenje, pristud, nejevolja, čemernost, žalost.
  • ἀ-σήμαντος 2 (σημαίνω) 1. ep. brez vodnika, brez pastirja. 2. brez znamenja. 3. ἀσήμαντος τούτου, ὃ σῶμα ὀνομάζομεν ne zaprt, ne zaklenjen v.
  • ἄ-σημος 2 (σῆμα) 1. brez znamenja (znaka); χρυσός nekovan. 2. ion. poet. nejasen, nerazumen, nerazločen, nepoznaten. 3. neslaven, ne(po)znan NT.
  • ἀ-σήμων 2 poet. nerazločen, nerazumljiv; οὐκ ἀ. jasen, razumljiv.
  • ἀσθένεια, ἡ, ion. -είη in -ίη, (ἀ-σθενής) slabost, bolehavost, onemoglost, bolezen; τοῦ βίου uboštvo, revščina.
  • ἀσθενέω (ἀ-σθενής) 1. sem slab(oten), bolan, boleham; aor. zbolel sem. 2. sem brez moči, veljave, reven.
  • ἀσθένημα, ατος, τό slabost, slabotnost NT.
  • ἀ-σθενής 2 (σθένος) 1. brez moči, šibek, slab(oten), bolan, onemogel, ubog. 2. neznaten, nepomenljiv.
  • ἀσθενίη, ἡ ion. = ἀσθένεια.