-  ἀντ-αιδέομαι d. p. tudi jaz spoštujem, spoštujem vzajemno. 
-  ἀντ-ακούω tudi jaz slišim, slišim v (kot) odgovor, τοῦτον ὡς τεθάψεται da bo dobil ta svoj grob. 
-  ἀντ-αλαλάζω tudi jaz zaženem bojni krik, storim, da odmeva, se razlega. 
-  ἀντ-αμείβομαι d. m. ion. poet. 1. tudi jaz odvrnem, odgovarjam na kaj τινά, τινά τι, πρός τινα. 2. povračam. 
-  ἀντ-αναβιβάζω velim, tudi jaz storim, da gre kdo gori, tudi jaz spravim kvišku (gori). 
-  ἀντ-ανάγω 1. trans. tudi jaz spravljam, peljem gori, spuščam (ladjo) v morje. 2. intr. in med. peljem se nasproti. 
-  ἀντ-αναμένω tudi jaz čakam, pričakujem. 
-  ἀντ-αναπίμπλημι tudi jaz napolnim. 
-  ἀντ-αναπληρόω tudi jaz dopolnim, dodam; τὰ ὑστερήματα to, kar je premalo. 
-  ἀντ-αξιόω tudi jaz zahtevam, zahtevam v nadomestilo. 
-  ἀντ-απαιτέω 1. act. nazaj zahtevam (kot povračilo). 2. pass. tudi mene kličejo na odgovor. 
-  ἀντ-αποδίδωμι 1. tr. dam zopet nazaj, povrnem, τὸ ὅμοιον milo za drago; τὴν ἀρετήν pokažem se tudi jaz vrlega moža; povzročim, dopustim vzajemno, postavim nasproti γένεσιν. 2. intr. odgovarjam, zlagam se, ujemam se τινί. 
-  ἀντ-ασπάζομαι d. m. tudi jaz pozdravim (objamem), tudi jaz sprejmem koga prijazno. 
-  ἀντ-ατῑμάζω poet. tudi jaz sramotim, grdim koga (iz maščevanja). 
-  ἀντ-αφεστιάω v povračilo pogostim tudi jaz. 
-  ἀντ-εισάγω 1. nasprotno tudi jaz vpeljem, uvedem kaj ali koga, ἀντί τινος namesto drugega ali zato. 2. vpeljem, uvedem vzajemno (v službe) εἴς τι. 
-  ἀντ-εκθέω obratno tudi jaz planem iz trdnjave. 
-  ἀντ-εκπέμπω tudi jaz odpošljem nasproti. 
-  ἀντ-εκτρέχω tudi jaz planem, odhitim proti sovražniku, tudi jaz napadem. 
-  ἀντ-ελπίζω obratno tudi jaz upam, vnovič upam, ἄλλα pričakujem zato kaj drugega.