Franja

Zadetki iskanja

  • Στύρα, ἡ mesto v južni Evboji.
  • στύραξ2, ακος, ὁ, ἡ storaks (drevo, ki daje (drevesni) klej, gumi).
  • Σύβαρις, εως, ion. -ιος, ἡ mesto v Lukaniji; preb. Συβαρῑ́της, ου.
  • συγγένεια, ἡ (συγγενής) 1. sorodstvo. 2. sorodniki, družina, rod(bina) NT.
  • συγγενίς, ίδος, ἡ sorodnica.
  • σύγγνοια, ἡ, συγγνώμη, ἡ (συγ-γιγνώσκω) συγγνωμοσύνη, ἡ (συγγνώμων) odpustitev, odpuščanje, pomiloščenje, prizanašanje, prizanesljivost NT, συγγνώμην ἔχω (ἀπονέμω, ποιοῦμαί) τινι (περί) τινος odpuščam, ne zamerim, prizanašam komu v čem, ἡ τύχη συγγνώμην ἔχει zasluži odpuščanje ali prizanašanje, συγγνώμην τι ἔχω imam kaj za opravičbo (v opravičilo), συγγνώμη γίγνεται ἐκ ἐμεῦ odpuščam, συγγνώμη ἐστίν more se oprostiti (odpustiti).
  • συγγραφή, ἡ (συγ-γράφω) 1. zapis, zabeležba. 2. a) spis, razprava, knjiga, zgodovinsko delo, zgodovina; b) (pisana) pogodba, pogodbena listina, κατὰ συγγραφήν po pismeni pogodbi.
  • συγ-κασιγνήτη, ἡ poet. (prava, rodna) sestra.
  • συγ-κατάθεσις, εως, ἡ (-τίθεμαι) soglasje, skladnost NT.
  • σύγ-κλεισις, εως, ἡ (ξυγκλῃσις) 1. zapiranje. 2. spajanje, združenje, sklepanje (bojne vrste, ščitov) τινός.
  • συγ-κλείω (-κλῄω, -κληίω) I. act. 1. trans. a) spajam, sklepam, vežem, πύλας zapiram, βλέφαρα zatisnem, στόμα zaprem usta, umolknem; b) stisnem, strnem, združujem, ἀσπίδας strnem ščite, da tvorijo strnjeno vrsto ali ščitno streho (testudo), οὐ ξυγκλῃσθέν odprt prostor (vrzel) v bojnem redu; c) zajamem πλῆθος ἰχθύων NT, obdajam, zapiram, obkoljujem, obsujem (od vseh strani); d) zapiram pod kaj, izročam komu v oblast εἴς τι, ὑπό τινα NT. 2. intr. a) tesneje se sklepam, strinjam se; b) ležim zdržema (skupaj) ἡ πολεμία. II. med. – pass. 1. zapiram se, sklepam se. 2. sem zvezan, sklenjen s kom τινί, sem obkoljen od česa.
  • σύγκλητος 2 (συγ-καλέω) sklican, zbran; subst. ἡ senat.
  • συγκοίμησις, εως, ἡ spanje skupaj s kom.
  • συγκομιδή, ἡ 1. znašanje, donašanje, spravljanje, žetev, letina. 2. stekanje, shod ἔκ τινος ἔς τι.
  • σύγκρᾱσις, εως, ἡ (συγ-κεράννυμι) 1. mešanje, zmes, spojitev, μετρία σύγκρασις ἐς τοὺς ὀλίγους καὶ ἐς τοὺς πολλοὺς ἐγένετο zmerna spojitev oligarhičnih in demokratičnih načel. 2. poravnava.
  • σύγκρισις, εως, ἡ 1. sestavljanje, spajanje, druženje. 2. primerjanje.
  • συγ-κυνηγός poet., dor. -ᾱγός, ὁ, ἡ tovariš na lovu.
  • συγκυρία, ἡ naključje, slučaj, κατὰ συγκυρίαν slučajno, po naključju NT.
  • σύγ-χυσις, εως, ἡ (συγ-χέω) 1. zmešanje, zmešnjava NT, zmeda, upor, vstaja. 2. prelomitev ὅρκων, kršenje σπονδῶν.
  • συγχώρημα, ατος, τό συγ-χώρησις, εως, ἡ 1. dopuščanje, priznanje, dovoljenje. 2. pooblastilo, odkaz.