Franja

Zadetki iskanja

  • ῥαιστήρ, ῆρος, ἡ ep. kladivo.
  • ῥανίς, ίδος, ἡ (ῥαίνω) poet. kaplja.
  • ῥᾳστώνη, ion. ῥῃστώνη, ἡ (ῥᾷστος) lahkota 1. ročnost, pripravnost, spretnost. 2. naklonjenost, postrežljivost, uslužnost, ἐκ ῥᾳστώνης iz prijaznosti, τινός do koga. 3. olajšava, ῥᾳστώνην τινὸς παρασκευάζομαι olajšam si kaj; oddih, odpočitek, ozdravitev, okrepitev, korist, πολλὴ ῥᾳστώνη γίγνεται zelo koristno je. 4. a) udobnost, ugodnost, mir; b) nemarnost, popustljivost, lenoba.
  • ῥαφή, ἡ (ῥάπτω) šiv.
  • ῥαφίς, ίδος, ἡ (ῥάπτω) šivanka, igla NT.
  • ῥᾱχία, ἡ ep., ion. ῥηχίη [Et. iz kor. wrāg'h, slov. u-, poraziti, po-raz] 1. bibavica, kipenje morskih valov, valovje, plima. 2. obala, obrežje.
  • ῥάχις, εως, ἡ (gl. ῥαχία) 1. hrbet, hrbtenica, hrbtovina. 2. pren. τοῦ ὄρεος gorski greben, gorsko sleme.
  • ῥαψῳδός, ὁ (ῥάπτω, ᾠδή) 1. rapsod, pevec ali deklamator Homerovih pesmi. 2. adi. ἡ ῥαψῳδὸς κύων pevajoča zver (sfinga).
  • ῥέδη, ἡ (lat. raeda) voz NT.
  • ῥηγμῑ́ν, ῖνος, ἡ ep. poet. kipenje, lomljenje morskih valov ob obrežje, bibavica, plima.
  • ῥηξηνορίη, ἡ moč, sila, ki predira čete (vrste) junakov.
  • ῥῆσίς, εως, ἡ (gl. ῥῆμα) 1. govorjenje, govor, način govorjenja. 2. beseda, izrek, pripoved(ovanje). 3. sklep Λακεδαιμονίων.
  • ῥῃστώνη, ἡ ion. = ῥᾳστώνη.
  • ῥητορικός 3 (ῥήτωρ) 1. govornikov, govorniški, ἡ ῥητορική zgovornost, govorništvo. 2. zgovoren; ὁ govornik. – adv. ῥητορικῶς kakor govornik, zgovorno.
  • ῥήτρα, ἡ, ion. ῥήτρη 1. beseda, govor, ῥήτραν λαμβάνω dobim besedo (pravico do govora). 2. dogovor, pogodba. 3. od-, naredba, sklep, postava, zakon.
  • ῥηχίη, ἡ ion. = ῥᾱχία.
  • ῥίζα, ἡ (ῥαδινός) 1. korenina. 2. a) mladika, poganjek; b) potomci; c) izvir, rod, koleno, vzrok.
  • ῥῑ́νη, ἡ [Et. iz wrīnā] pila.
  • Ῥίπη, ἡ mesto v Arkadiji.
  • ῥῑπή, ἡ (ῥίπτω) 1. lučaj, met, strel, vzlet, polet, naglica, moč, sila πυρός. 2. naval, pritisk Βορέαο, vihar; a) παμφεγγεῖς ῥιπαί solnčni žarki; πτερύγων udar, mahanje s perotmi, frfotanje; b) ἐν ῥιπῇ ὀφθαλμοῦ v trenotku NT.