-
ὑπερ-άκριος 2 (ἄκρα) ion. na vrhovih (hribih) ležeč; subst. τὰ ὑπεράκρια gorata zemlja, pogorje, hribi, οἱ ὑπεράκριοι gorjanci, hribovci, prebivalci atiškega pogorja.
-
ὑπερ-αλγής 2 (ἄλγος) poet. silno skeleč, prehud χόλος.
-
ὑπέρ-αντλος 2 (ἄντλος) poet. prepoln, preobložen s čim τινί.
-
ὑπερ-ασθενής 2 zelo slab, preslab.
-
ὑπέρ-αυχος 2 (αὐχέω) preveč prevzeten, predrzen, preohol.
-
ὑπερᾱ́-φανος 2 = ὑπερήφανος.
-
ὑπέρ-βιος 2 (βία) ep. premogočen, presilen, silovit, nasilen, predrzen, prevzeten, ohol, svojeglav. – adv. ὑπέρβιον nezmerno, črezmerno, pregrešno, drzno κτείνω.
-
ὑπερ-βρῑθής 2 (βρίθω) poet. pretežek ἄχθος.
-
ὑπερ-γήρως 2 (γῆρας) zelo star, prastar.
-
ὑπέρ-δασυς 2 zelo kosmat.
-
ὑπερ-δεής 2 (δέομαι) [acc. ὑπερδέα] ep. zelo majhen, zelo maloštevilen.
-
ὑπέρ-δεινος 2 (δεινός) zelo strašen, grozen, nevaren.
-
ὑπερ-δέξιος 2 1. nad desnico (ležeč), više ležeč, τὰ ὑπερδέξια više ležeči kraji, višine, vrhovi, ἐξ ὑπερδεξίου in ἐκ τῶν ὑπερδεξίων iz višin, od zgoraj. 2. močnejši.
-
ὑπέρ-δικος 2 (δίκη) poet. zelo pravičen.
-
ὑπ-ερείπω [aor. 2 ὑπήρῐπον] ep. 1. intr. zrušim se, zgrudim se. 2. trans. izpodkopljem, omajam τί.
-
ὑπερ-ευγενής 2 zelo plemenit.
-
ὑπερ-ήμερος 2 (ἡμέρα) črez določeni dan, kdor zamudi določeni plačilni rok ter se mu zato imetje zarubi.
-
ὑπερή-φανος 2, dor. ὑπερᾱ́-φανος (ὑπ-έρη, φαίνομαι) 1. vzvišen, izreden, odličen. 2. prevzeten, ponosen, ošaben, ohol.
-
ὑπερ-θαλασσίδιος 2 (θάλασσα) ion. onkraj morja, nad obrežjem ležeč, prekmorski.
-
ὑπέρ-θῡμος 2 ep. prehraber, velesrčen, zelo srčen, pogumen, velikodušen.