Franja

Zadetki iskanja

  • ἁλί-πλους 2 (πλέω) ep. poet. v morju plavajoč, τείχεα ἁλίπλοα θεῖναι odnesti, odplaviti v morje.
  • ἁλι-πόρφῠρος 2 (πορφύρα) ep. s pravim škrlatom pobarvan, kakor morje škrlatnobarven.
  • ἁλί-ρροθος 2 (ῥοθέω) poet. šumeč, bučen kakor morje, peneč se; πόροι bučne morske ceste.
  • ἀλιτήμων 2, ἀλιτήριος 2 ep. ἀλιτηρός ep. ἀλιτρός 2 ep. (ἀλιταίνω) poet. zloben, hudoben, poguben, pregrešen; subst. hudobnež, zločinec, zlotvor, zapeljivec, prekanjenec, lisjak, malopridnež (Od. 5, 182).
  • ἀλιτηριώδης 2 (ἀλιτήριος) proklet, poguben.
  • ἄλκιμος 2 in 3 (ἀλκή) ep. močan, pogumen, hraber.
  • ἄ-λ(λ)ηκτος 2 (λήγω) neprestan, trajen, trdovraten.
  • ἄλληκτος 2 ep. poet. = ἄληκτος.
  • ἀλλο-γενής 2 tuj, tujec, NT.
  • ἀλλό-γλωσσος 2 (γλῶσσα) ion. drugojezičen, drugega jezika.
  • ἀλλο-ειδής 2 (εἶδος) ep. drugačen, drugoličen.
  • ἀλλό-θροος 2, skrč. -θρους ep. ion. poet. drug jezik (drugače) govoreč, drugojezičen; tuj.
  • ἀλλό-κοτος 2 1. drugačen, različen τινός. 2. nenavaden, čuden, nenaraven πρᾶγμα; nadležen, zoprn, sovražen πατήρ.
  • ἀλλο-πρόσ-αλλος 2 ep. nestanoviten (= obračajoč se od ene strani na drugo).
  • ἄλλοφος 2 (ἀ + λόφος) ep. brez (čeladne) perjanice.
  • ἀλλό-φῡλος 2 (φῦλον) drugega rodu, tuj, inozemski.
  • ἀλλό-χρους 2 (χρόα) poet. z izpremenjeno barvo, druge barve.
  • ἄ-λοβος 2 (λοβός) brez jetrnega krila (pri žrtvah neugodno znamenje).
  • ἀ-λόγιστος 2 (λογίζομαι) 1. nepremišljen, nespameten, nepreudaren, τὸ ἀλόγιστον nepremišljenost. 2. poet. nezapopaden, brezštevilen, neizmeren κακά.
  • ἄ-λογος 2 1. nem NT. 2. a) nespameten, neumen; b) neosnovan. 3. nenaden, nepričakovan. – adv. ἀλόγως tiho, molče, nerazumno.