-
προσ-κρούω 1. udarim, zadenem na kaj τινί. 2. pren. a) pohujšujem, (raz)žalim τινί; b) nejevoljen sem, jezim se; c) imam nesrečo (v podjetju).
-
προσ-κῡνέω [fut. προσκυνήσω, aor. pt. προσκυνήσας, aor. poet. προσέκυσα] padem pred kom na kolena, pokleknem pred kom in poljubljam tla pred njim, pri-, poklanjam se komu do tal, častim, molim (na kolenih), prosim NT.
-
προσ-λαμβάνω in med. 1. hkrati zgrabim, zagrabim, primem (z roko), lotim se česa, τροφῆς jemljem (= uživam) jed NT. 2. jemljem k sebi NT a) privzemam (na pomoč), zbiram φίλους; pridobivam si za prijatelja, pridružujem si; b) povrhu še sprejemam, dobivam še zraven, polastim se, αἰσχύνην nakopljem si; c) jemljem nase, prevzemam κινδύνους.
-
προσ-λέχομαι (samo ep. aor. 3 sg. προσέλεκτο) uležem se poleg.
-
προσ-λῑπαρέω vztrajam, ostajam pri čem, držim se česa τινί.
-
προσ-μάσσομαι pass. poet. tesno se prilepim, primem se, ovijam se ταῖς πλευραῖς.
-
προσ-μάχομαι d. m. bojujem se proti, naskakujem, προσμαχόμενος πόλιν αἱρέω vzamem mesto z naskokom.
-
προσ-μείγνῡμι, -νύω, προσ-μίσγω 1. trans. po-, primešam, spajam, družim τί τινι. 2. intr. a) primešam se, zvežem se s kom, združim se, zedinim se, strnem se s kom τινί; b) približujem se, dospem, prihajam, pristajam (z ladjo); c) napadam, udarim, spoprimem se s kom τινί, πρός τι.
-
προσ-νέμω 1. act. in pass. pri-, dodelim, posvetim, darujem, ἐμαυτόν posvetim se čemu; pass. prideljen sem komu, pridružim se komu. 2. med. izkazujem (dajem) komu kaj χάριν τινί.
-
προσ-νίσσομαι, dor. ποτι-νίσσομαι d. m. ep. poet. prihajam, primikam se, bližam se.
-
προσ-νωμάω poet. primikam se, bližam se, grem εἴς τι.
-
προσ-ομῑλέω 1. občujem s kom, prihajam h komu, kratkočasim (zabavam) se s kom τινί. 2. bavim se s čim τινί, πείρᾳ napravljam poizkus.
-
προσ-ομολογέω priznavam, obetam, da hočem kaj storiti, sprejemam mirovne pogoje, vdam se.
-
προσ-ορμίζω 1. act. želim komu, da se naj usidra. 2. med. usidram se, izkrcam se, pristanem z ladjo k bregu πρός τι.
-
προσ-οφείλω [fut. προσοφειλήσω, aor. -ωφείλησα] προσ-οφλισκάνω [fut. προσφλήσω, aor. προσῶφλον, inf. προσοφλεῖν] 1. povrhu še dolgujem, sem še dolžen, moram kaj plačati, προσοφειλόμενος zaostal, neplačan, neporavnan. 2. zraven se še zadolžim, povrhu si še nakopljem αἰσχύνην.
-
προσ-οχθίζω (ὀχθέω) srdim se, togotim se, τινί nad čim NT.
-
προσ-παίζω igram se, šalim se s kom τινί, zasramujem koga, rogam se komu τινά, ὕμνον προσπαίζω τινά zapojem komu na čast slovesno pesem.
-
προσ-παλαίω borim se, bojujem se s kom τινί.
-
προσ-πελάζω 1. act. trans. ep. pritiram, priženem, približam τί τινι. 2. act. intr. in med. pass. približujem se τινί.
-
προσ-περιβάλλω 1. act. obdajam še s čim, postavljam (gradim) še kaj okoli česa. 2. med. spravljam kaj na se, prisvojim si kaj, polastim se česa.