-
ἀποικίς, ίδος (fem. k ἄπ-οικος), πόλις ἀποικίς ion. naselbina, kolonija.
-
ἀπ-οικοδομέω zazidavam, zagrajam, zapiram.
-
ἄπ-οικος 2 (οἶκος) daleč od doma, izseljen; πέμπω τινὰ γῆς ἄποικον odpošljem (poženem) koga iz dežele; subst. ὁ izselnik, izseljenec; ἀ. πόλις naselbina.
-
ἀπ-οικτίζομαι d. m. ion. tožim, pritožujem se, πρός τινα pri kom.
-
ἀπ-οιμώζω [fut. ἀποιμώξω] poet. oplakujem, objokujem τινά, τί.
-
ἄ-ποινα, ων, τά (iz ἀπό-ποινα, ποινή) 1. globa, ki se je morala plačati za prelito kri, odkupnina, τινός za. 2. odškodnina. 3. plačilo, kazen, globa.
-
ἀπ-οίσω gl. ἀπο-φέρω.
-
ἀπ-οίχομαι d. m. 1. ep. sem odsoten, oddaljen; zapuščam, izogibljem se τινός. 2. ion. poet. odhajam, odpotujem, umikam se, odhitevam, sem mrtev.
-
ἀπο-καθαίρω 1. act. očiščam, očiščujem, otiram, (o)brišem. 2. med. očiščujem se česa, odlagam, opuščam, κακίας slabo navado, napako.
-
ἀποκάθαρσις, εως, ἡ izčiščanje, ločitev, izločba χολῆς.
-
ἀπο-κάθημαι, ion. -κάτημαι sedim sam, posebej.
-
ἀπο-καθίστημι NT ἀποκαθιστά(ν)ω 1. act. postavim zopet v prejšnji stan, popravljam, obnavljam, povračam. 2. pass. in intr. povračam se v prejšnje stanje; NT ὑγιής ozdravim, τινί vrnem se komu, pridem zopet h komu.
-
ἀπο-καίνυμαι d. m. ep. odlikujem se, nadkriljujem, presegam koga v čem τινά τινι.
-
ἀπο-καίριος 2 poet. = ἄκαιρος.
-
ἀπο-καίω ep. [opt. aor. ἀποκήαι (v tmezi)] 1. požigam, zažigam, (po)palim, izžgem. 2. storim, da pozebe, posmodim; pass. zmrznem.
-
ἀπο-καλέω 1. odpokličem, nazaj pokličem, pokličem na stran. 2. imenujem, nazivljem, τινὰ ὄνομά τι koga s tem imenom, dajem komu to ime, zmerjam, psujem.
-
ἀπο-καλύπτω 1. odkrivam, razgaljam (prsi). 2. razodevam, oznanjam; med. razodevam, razglašam očito svoje misli.
-
ἀποκάλυψις, εως, ἡ razodetje, odkritje; ἐθνῶν razsvetljenje, prikazen κυρίου NT.
-
ἀπο-κάμνω utrudim se, opuščam kaj radi utrujenosti τί; s pt. naveličam se, kaj delati.
-
ἀπο-καπύω (καπνός) ep. [aor. ἀποκάπυσσα v tmezi] izdihujem, izdahnem ψυχήν.