Franja

Zadetki iskanja

  • ἀγρόμενος gl. ἀγείρω.
  • ἀγρόν-δε ep. adv. na deželo, na kmete.
  • ἀγρο-νόμος 2 (νέμω) poet. na polju prebivajoč, poljski, selski (νύμφαι); subst. ὁ kmet.
  • ἀγρό-νομος 2 poet. kjer se zverjad pase, selski (πλάκες).
  • ᾰ̓γρός, οῦ, ὁ [Et. lat. ager, njiva, nem. Acker] njiva, polje, zemlja; pl. zemljišče, posestvo na kmetih; ἐπ' ἀγροῦ, na kmetih (ruri).
  • ἀγροτέρα trate ljubeča (Artemidin pridevek).
  • ἀγρότερος 3 (ἀγρός) ep. divji, selski, poljski.
  • ἀγρότης, ου, ὁ (ἀγρός) ep. poet. na kmetih stanujoč, selski; subst. ὁ seljak, kmet.
  • ἀγρυπνέω (ἄγρυπνος) ne spim, bedim.
  • ἀγρυπνία, ἡ nespečnost, bedenje, bedečnost.
  • ἄγρ-υπνος 2 (ἀγρός, ὕπνος na prostem prenočiti) nespeč, buden, bedeč.
  • ἀγρώσσω ep. (ἀγρέω) lovim, ulovim, ujamem.
  • ἄγρωστις, εως, ep. ιος, ἡ trava, pirika.
  • ἀγρώτης 2 (ἀγρός) divji, θήρ; subst. ὁ kmet, seljak.
  • ἄγυια, ἀγυιά ἡ [Et.: prvotno pridevnik ἀγ. ὁδός, od ἄγω; odtod lat. izpos. agea] pot, steza, cesta, ulica; pl. okolica, pokrajina.
  • ἀ-γύμναστος 2 (γυνμνάζω) neizurjen (ἵππος), nevajen, neizveden, nevešč, neizmučen (νόσῳ). – ἀγυμνάστως ἔχω πρός τι nisem navajen na kaj.
  • ἄγυρις, ιος, ἡ (ἀγείρω) ep. poet. zbor, skupščina; νεκύων množica; tabor (νηῶν).
  • ἀγυρτάζω (ἀγύρτης) ep. nabiram, priberačim.
  • ἀγύρτης, ου, ὁ (ἀγείρω) berač, potepuh, slepar.
  • ἀγχέ-μαχος 2 (ἄγχι, μάχομαι) iz bližine se boreč; ὁ ἀ. borilec iz bližine, ὅπλα orožje za boj iz bližine.