-
ῥυθμίζω (ῥυθμός) (raz)delim v posamne člene, spravim v pravo mero (v kakšno stanje), prav uredim, uravnam; preudarim, presodim, τὴν λύπην hočem najti pravi sedež bolečine (žalosti).
-
Ῥύπες, ῶν, αἱ mesto v Ahaji.
-
ῥωμαϊστί adv. v rimskem jeziku, latinsko NT.
-
σάββατον, τό [dat. pl. σάββασιν] sobota, teden, τῆς μιᾶς σαββάτων prvi dan v tednu NT.
-
Σαγάρτιοι, οἱ perzijski narod v Iranu.
-
Σαγγάριος, ὁ reka v Bitiniji.
-
Σάις, εως, ἡ [ion. gen. ιος, dat. Σάϊ] mesto v Spodnjem Egiptu.
-
Σαλαμίς, ῖνος, ἡ otok in mesto v Saronskem zalivu; adi. Σαλαμίνιος 3; preb. ὁ Σαλαμίνιος.
-
σαλεύω (σάλος) 1. trans. vihtim, majem, tresem, potresam; razdražim, premaknem, vzdignem (ljudstvo) NT. 2. intr. in pass. majem se, zibljem se, zganem se, dam se oplašiti, omahujem, τὰ σαλευόμενα omajane (izpremenljive) stvari NT; pren. πόλις σαλεύει je v nevarnosti, Ἐλέκτρα je nesrečna.
-
Σάμος, ἡ 1. = Σάμη. 2. Σάμος Θρηϊκίη, Σαμοθρᾴκη, ion. Σαμοθρηΐκη Samotrake, otok v severnem Ajgajskem morju; preb. οἱ Σαμοθρήικες; adi. Σαμοθρηΐκιος 3. 3. otok v Ajgajskem morju blizu jonske obale; preb. οἱ Σάμιοι.
-
Σάνη, ἡ mesto na Paleni v Trakiji.
-
Σαρπηδών, όνος, ὁ [ep. tudi Σαρπήδοντος, voc. Σαρπῆδον] 1. Zevsov sin, poveljnik Likijcev. 2. Pozejdonov sin, katerega je ubil Heraklej v Trakiji; po njem se imenuje Σαρπηδονίη ἄκρη trakijski rt nasproti Imbru.
-
Σατνιόεις, εντος, ὁ rečica v Miziji.
-
σατράπης, ου, ὁ [Et. perz. izposoj. = varuh kraljestva] satrap, namestnik v perzijskih pokrajinah.
-
Σάτυρος, ὁ 1. Satiri, bajna bitja, ki so spremljala Bakha. 2. eden izmed enajstnikov v Atenah.
-
σεβάζομαι [aor. ep. σεβάσσατο, NT ἐσεβάσθην] sem komu v strahu, bojim se, spoštujem, častim τί NT.
-
Σεβεννύτης νομός, ὁ okrožje v Nilovi delti.
-
σειραῖος 3 poet. (tudi s ἵππος) ki je privezan na konopcu, ἵππος vnanji konj, ki ni vprežen v jarem, temuč gre zraven jarma.
-
Σελινοῦς, οῦντος, ὁ 1. reka v Elidi, Alfejev pritok. 2. mesto v Siciliji; preb. ὁ Σελινούσιος in Σελινούντιος.
-
Σε(λ)λασία, ἡ mesto v Lakoniji.