Franja

Zadetki iskanja

  • ἀντί-φονος 2 poet. zopet moreč, iz osvete ubijajoč, medsebojno se moreč, ἀντίφονοι δίκαι smrtna kazen za umor, ἀντίφονον στόμα umor maščujoče žrelo.
  • ἀντι-φράττω zapiram.
  • ἀντι-φυλακή, ἡ vzajemna, medsebojna previdnost, opreznost.
  • ἀντι-φυλάττομαι med. tudi jaz se čuvam, sem oprezen, τινί proti komu.
  • Ἀντι-φῶν, ῶντος, ὁ sofist iz Krete, Sokratov nasprotnik.
  • ἀντι-φωνέω poet. od-, ugovarjam; ἔρωτας igram (v odgovor) ljubimske pesmi.
  • ἀντι-χαίρω [aor. ἀντεχάρην] tudi jaz se veselim (radujem) s kom, nasmehljam se τινί.
  • ἀντι-χαρίζομαι d. m. ugodim iz hvaležnosti komu, izkazujem, kažem se hvaležnega za kaj, τινί komu.
  • ἀντι-χειροτονέω glasujem proti čemu.
  • ἀντι-χορηγέω sem tekmec v horegiji.
  • ἀντι-χράω ion. [samo 3. sg. aor. ἀντέχρησε] zadostujem, zadoščam, sem komu dosti, τῇ στρατιῇ πινόμενος vojski za pitje.
  • ἀντί-χριστος, ὁ Kristusov nasprotnik, antikrist NT.
  • ἀντι-ψάλλω priudarjam; ἐλέγοις φόρμιγγα spremljam žalostinko s plunko (citrami).
  • ἀντί-ψαλμος 2 poet. skladen, zložen, ubran.
  • ἀντλέω (ἄντλος) 1. črpam vodo (iz dna ladje), NT zajemam. 2. poet. λυπρὸν βίον prebijem, preživim do konca.
  • ἄντλημα, ατος, τό vedro, korec NT.
  • ἀντλία, ἡ poet. ἄντλος, ὁ [Et. iz sem-tlos; kor. sem, zajemati, črpati; lat. sentina iz sm̥tina] ep. morska voda, ki se je nabrala na dnu ladje; pren. spodnji prostor ladje.
  • ἀντ-οικοδομέω vnovič sezidam; med. zazidam predor v zidu.
  • ἀντ-οικτίζω pomilujem tudi, zopet pomilujem.
  • ἀντολή (ἀνα-τέλλω) = ἀνατολή.