Franja

Zadetki iskanja

  • ἀντι-κρούω = ἀντι-κόπτω.
  • ἀντι-κρῡ́, ἄντι-κρυς [Et. ἀντί, ἄντα, -κρ-υ skrčeno iz debla κέρας, κάρα] 1. ravno nasproti, naravnost, v obraz, spredaj, naravnost skozi z gen. 2. naravnost, brez ovinkov, vsekako, do cela, zares; ἡ ἀντικρὺ ἐλευθερία prava, resnična prostost.
  • Ἀντί-κῠρα, ἡ, ion. Ἀντι-κύρη mesto v Fokidi; preb. Ἀντικυρεύς, ὁ.
  • ἀντι-κύρω [aor. ἀντέκυρσα] poet. srečam, naletim na, dohitim τινί.
  • ἀντιλαβή (ἀντι-λαμβάνω) 1. ročaj, držaj. 2. slabost, prilika za napad.
  • ἀντι-λάζομαι, -ζυμαι med. poet. tudi jaz zgrabim za kaj, držim čvrsto τινός.
  • ἀντι-λαμβάνω 1. act. obratno vzamem tudi jaz, dobim kaj v povračilo τί τινος, ujamem. 2. med. a) držim se česa, primem, zgrabim, lotim se česa πραγμάτων, πολέμου, dosežem kaj, polastim se česa τοῦ θρόνου, τοῦ ἀσφαλοῦς pridem na varno mesto; b) ὁ λόγος ἀντιλαμβάνεταί μου govor mi ugaja, me zanima; c) zavzemam se za, delam za περὶ τῆς σωτηρίας, podpiram τινός; d) karam, grajam.
  • ἀντι-λάμπω sijem, svetim v obraz, jemljem pogled (vid).
  • ἀντι-λέγω [fut. ἀντερῶ, aor. ἀντειπεῖν, ἀντιλέξαι, pf. ἀντείρηκα, fut. pass. ἀντειρήσομαι] 1. govorim proti, ugovarjam, upiram se, tajim τινί, πρός τι, izpodbijam; ὁ ἀντιλέγων nasprotnik; ἀ. περὶ τῆς βασιλείας prepiram se za (tudi ὑπέρ τινος), ἀντιλεγόμενον kar si kdo lasti. 2. odgovarjam, trdim nasproti, da ὡς, ὅτι, οὐ ali s sled. inf.
  • ἀντίλεκτος 2 preporen, dvomljiv.
  • ἀντι-ληπτέον (adi. verb. od ἀντιλαμβάνω) treba se je česa lotiti.
  • ἀντίληψις, εως, ἡ 1. (ἀντι-λαμβάνω) če kdo nekaj sprejme za kako stvar, zamena, pos. uvoz, uvažanje. 2. (ἀντιλαμβάνομαι) a) prijemanje, popad, napad, bolehanje, oslabelost (vsled bolezni); b) prisvajanje, terjatev δεκάτης; c) ugovor; d) pomoč, pomočnik NT; e) težava, ovira.
  • ἀντιλογέω (ἀντίλογος) poet. = ἀντι-λέγω.
  • ἀντιλογία 1. protigovor, prigovor, ugovor NT. 2. a) NT pravda, prepir, nasprotovanje, πρός τινα sovraštvo; b) sodnijska obramba, vzajemna razprava; ἦλθον ἐς ἀντιλογίαν prišli so k vzajemni razpravi = začeli so navzkrižna mnenja razkladati; ἀντιλογίαν ἐν αὑτῷ ἔχειν imeti (v sebi) opravičevalne izgovore.
  • ἀντι-λογίζομαι med. obratno tudi jaz preračunam, preudarjam, uvažujem.
  • ἀντιλογικός 3 sposoben za ugovarjanje (izpodbijanje), λόγος sofističen govor, protigovor.
  • ἀντι-λοιδορέω psujem tudi jaz, λοιδορούμενος οὐκ ἀντελοιδόρει ko so ga preklinjali, ni klel NT.
  • Ἀντί-λοχος, ὁ Nestorjev sin.
  • ἀντί-λυρος 2 (λύρα), enak glasu lire.
  • ἀντί-λυτρον, τό odkupnina NT.