-
ἱππό-κομος 2 (κόμη) ep. poet. žimnat, s konjsko grivo (žimo).
-
ἱππο-κορυσ-τής 2 (κορύσσω) ep. borilec z vozom, z bojnim vozom opremljen.
-
ἱππό-κροτος 2 (κροτέω) poet. od konj teptan.
-
ἱππο-μανής 2 (μαίνομαι) kjer konji dirjajo, λειμών ki mrgoli konj.
-
ἱππό-μαχος 2 (μάχομαι) ep. na konju (vozu) se boreč; subst. ὁ konjenik.
-
ἱππο-πόλος 2 (πέλω) ep. ki se bavi s konji, konje redeč.
-
ἱππο-τρόφος 2 (τρέφω) 1. konje redeč (za državno službo ali v svoje veselje). 2. konjar, trgovec s konji.
-
ἰσ-άγγελος 2 angelom enak NT.
-
ἰσ-ήρης 2 (ἀραρίσκω) poet. enako zložen, enak, ψῆφοι ravno toliko.
-
ἰσθμώδης 2 (εἶδος) zemeljski ožini podoben, na medmorju ležeč.
-
ἰσο-δίαιτος 2 (διαιτάομαι) enako živeč, enak v načinu življenja, πρός τινα komu.
-
ἰσό-θεος 2 ep. bogovom enak, bogopodoben.
-
ἰσο-κίνδυνος 2 v enaki nevarnosti; kos nevarnosti.
-
ἰσο-κρατής 2 (κρατέω) ion. enako močen, enakopraven, τινί s kom.
-
ἰσο-μέτρητος 2 enak po velikosti, v naravni velikosti εἰκών.
-
ἰσο-μέτωπος 2 (μέτωπον) z enakim čelom (ospredjem), v enaki črti.
-
ἰσό-μοιρος 2 (μοῖρα) ἰσό-μορος ep. (μόρος) ki ima enak del(ež), enako močen, ravnopraven, ἀήρ zrak, ki obdaja enakomerno vso zemljo.
-
ἰσό-νομος 2 enako-, ravnopraven.
-
ἰσο-παλής 2 (πάλλω) v borbi (boju) komu kos, enak komu κίνδυνος.
-
ἰσό-πεδος 2 (πέδον) ki ima enako ploskev, ki je v enaki ravnini s kom, enako visok, τινί s kom.