Franja

Zadetki iskanja

  • ὕπερον, τό (ὑπέρ) ὕπερος, ὁ tolkač, kij, bet, krepelj.
  • ὑπέρ-φρων 2 (φρονέω) 1. blagega srca, visokomiseln, visokodušen, τὸ ὑπέρφρον blagosrčje, velikodušnost. 2. prevzeten, ošaben, ohol.
  • ὑπερώιον, τό ep. ion. ὑπερῷον (gornje) nadstropje NT; gornjica, gornji prostori, gornje sobe, izba. – adv. ὑπερωιόθεν iz gornje sobe, (nadstropja).
  • ὑπηρέσιον, τό (ὑπ-ηρέτης) blazina, sedalnica na veslarski klopi, veslarska klop.
  • ὑπηρέτημα, ατος, τό služba, pomoč, usluga.
  • ὑπηρετικός 3 veslarski, za službo sposoben ali določen, ὅπλα podrejene bojne čete, orožje najemnikov, κέλης brzpplovka v službi, ἡ ὑπηρετική služba, τινί za koga, pri kom, τὸ ὑπηρετικόν (πλοῖον) čoln, ladjica.
  • ὑπνωτικός 3 (ὑπνόω) uspavalen (pijača), τὸ ὑπνωτικόν uspavalo.
  • ὑπόγραμμα, ατος, τό napis na podstavku.
  • ὑπόδειγμα, ατος, τό (ὑπο-δείκνυμι) vzor, zgled, podoba, slika NT.
  • ὑπόδεσις, εως, ἡ ὑπόδημα, ατος, τό (ὑπο-δέω) 1. podvezovanje, obuvanje (črevljev). 2. kar je privezano, podplat, opanek, črevelj.
  • ὑπόδημα, ατος, τό = ὑπόδεσις.
  • ὑπο-ζύγιον, τό vprežna (tovorna, vozna) živina.
  • ὑπο-κρητηρίδιον, τό ion. podstavek pod mešalnim vrčem.
  • ὑπόλειμμα, ατος, τό (pre)ostanek, prebitek.
  • ὑπο-λείπω (gl. λείπω) 1. act. za seboj puščam, zapuščam, ostavljam, prepuščam πόλεμόν τινι, λόγον τινί priznavam, da je mogoče. 2. pass. a) puščajo me zadaj, zaostajam za kom τινός, τὸ ὑπολειπόμενον zadnja straža, zaostajalci, upehanci, betežniki; b) (pre)ostajam ἄεθλον, οὐδὲν ὑπολείπεται ἄλλ' ἢ ποιεῖν; c) o času: potekam, minevam νύξ. 3. med. (za)puščam kaj sebi, pridržujem si kaj, puščam kaj za seboj, puščam koga nepokopanega.
  • ὑπο-λήνιον, τό posoda pod stiskalnico, tlačilnica NT.
  • ὑπό-λοιπος 2 (λοιπός) 1. preostal, zaostal. 2. še živeč, preživeč, τὸ ὑπό-λοιπον ostanek.
  • ὑπο-μένω 1. a) (za)ostanem ἔν τινι, οἱ ὑπομένοντες ki so ostali (= ki niso zbežali); τὸ ὑπομένον preostanek; ostanem na svojem mestu, vztrajam, ostanem pri življenju Her. 4, 149; ἐν ὁδῷ mudim se na potu; b) čakam, počakam, pričakujem τινά, οὐκ ὑπέμεινε γνώμεναι ni pa čakal, da bi ga spoznali, ni se dal spoznati, ὅσα ἡμᾶς ὑπέμενεν ki so nas čakala. 2. čvrsto stojim, ne bežim, uprem se, ustavim se τινὰ τὰς χεῖρας προσφέροντα, ἐρωὴν Πηνελέωο, Πάτροκλον, ὑπομενέουσι χεῖρας ἐμοὶ ἀνταειρόμενοι drznili se bodo, se proti meni v bran postaviti. 3. pretrpim, prenesem, sem stanoviten, vztrajam do konca, vzdržim, trpim, pripustim δουλείαν, ἀλγηδόνα; αἰσχρόν τι, ὑπομένουσα πονεῖν pripravljena se truditi, ὑπομένω τοῦτο ποιῆσαι upam si to storiti; s pt. κηδεύων.
  • ὑπόμνημα, ατος, τό ὑπόμνησις, εως, ἡ (ὑπομιμνῄσκω) 1. a) spominjanje, spomin; omenitev, omemba; ὑπόμνησίν τινος ποιοῦμαι spominjam se česa, omenjam kaj, ὑπόμνησίν τινος ἔχω spominjam se česa; b) opomin, svarilo NT. 2. spomenik; pl. spominski zapiski, znamenitosti.
  • ὑπο-πόδιον, τό (πούς) podnožje, podnožnik.