-
ἐύ-ρροος 2 gl. εὔ-ροος.
-
εὐρυ-εδής 2 (ἕδος) poet. prostoren, s širokimi sedeži.
-
εὔ-ρυθμος 2 1. skladen, primeren, priležen θώραξ. 2. premišljen, takten, dostojen.
-
εὐρυ-μέτωπος 2 (μέτωπον) ep. širokega čela, širokočelen.
-
εὐρύ-νωτος 2 (νῶτον) poet. širokopleč.
-
εὐρύ-πορος 2 (περάω) ep. s širokimi stezami, širokopoten, širokotiren (pridevek morja).
-
εὐρυ-πυλής 2 (πύλη) ep. širokih vrat, s širokimi vrati.
-
εὐρυ-ρέεθρος 2 (ῥέεθρον) εὐρυ-ρέων 3 (ῥέω) ep. ki široko (v široki strugi) teče.
-
εὐρυ-σθενής 2 (σθένος) ep. poet. širnooblasten, silen, zelo mogočen.
-
εὐρύ-στερνος 2 (στέρνον) s širokimi prsi, prostoren, razsežen.
-
εὐρυ-φυής 2 (φύομαι) ep. širokorastoč, širokoklasen (ječmen).
-
εὐρύ-χορος 2 ep. s širokimi plesišči (igrališči), prostoren, prostran, širok.
-
εὐρύχωρος 2 (χώρα) prostoren, širok NT.
-
εὐρώδης 2 = εὐρύς.
-
εὐρ-ωπός 2 (εὐρύς, ὤψ) poet. širok, prostoren.
-
εὔ-ρωστος 2 (ῥώννυμι) močen, krepek, zdrav, odločen, pogumen.
-
εὐσεβής 2 (σέβω) pobožen, bogaboječ, vesten, čist, prost (krivde); τὸ εὐσεβές = εὐσέβεια. – adv. εὐσεβῶς vestno, na pravi način, εὐσεβῶς ἔχει sveta dolžnost je.
-
εὔσελμος 2, ep. ἐύ-σσελμος 2 (σέλμα) ep. z dobrim krovom, dobro pokrit, z dobrimi veslarskimi klopmi.
-
εὔ-σεπτος 2 (σέβω) poet. prečasten, presvet.
-
εὔσημος 2 (σῆμα) 1. z dobrim znamenjem, ugoden, τὸ εὔσημον ugodno znamenje. 2. jasen, razločen, razumljiv βοή NT.