Franja

Zadetki iskanja

  • ne pril. negacije
    1. ne: ne vem; ne pišem
    2. u negiranoj rečenici bliži predmet stoji u gen.: danes ne bom kančal pisma; ne more prodati avta; ne sme pozabiti svojih tovarišev; ne misli mu izročiti posestva
    3. ne da: odšel je, ne da bi pozdravil
    otišao je a da nije pozdravio: poslal nam je darilo, ne da bi ga prosili
    slao nam je poklon iako nismo molili
    4. ne le (samo)... temveč tudi
    ne samo... nego i: ne samo on, temveč tudi njegov sin je bil partizan
    5. v. ni
  • ne... predmetak u složenicama (u imenicama, pridjevima, zamjenicama, prilozima) negira ono što znači drugi dio, deo složenice: nebrat, neradodaren, nekdo, nedavno, nekam
  • nàa interj. ne: naa, to ni naša navada
  • nàk interj. ne, jok: nak, to ni tako; tako se ne bomo pogovarjali, nak
  • berívka ž mlada salata, prva u proljeće (-le-) koja se ne podrezuje nego se čupa
  • bíster -tra -o
    1. bistar: -a voda, glava
    2. pronicljiv: bister razum
    3. živahan, kočoperan, vatren: bister vranec
    4. brz: bister potok
    5. ne grem še spat, sem še bister neću još leći, nisam pospan, ne spava mi se
  • boglónaj
    1. interj. bog da plati: boglonaj za vašo pomoč, stokrat boglonaj
    2. pril. za boglonaj ti ne bo pomagal
    za samu zahvalu ti neće pomoći; za boglonaj pa me še toži
    to mu je zahvala da me još tuži
    3. od samega boglonaj se ne da živeti od "hvala" ne možeš živjeti (-ve-)
  • bŕbati -am
    1. bi'bati, čačkati, čeprkati: brbati po nosu
    2. brčkati: raca brba po vodi, po plitvini
    3. ne da si brbati pod nosom ne da da mu se rugaju
  • brezrúden -dna -o koji ne sadrži rudače: -a zemeljska plast
  • briskírati -am (fr. brusquer)
    1. briskirati, postupati s kim nabusito
    2. ne uvažavati
  • čúvati -am
    I.
    1. čuvati: čuvati gozd pred požarom; čuvati kaj kot punčico svojega očesa; čuvati javni red in mir
    2. nadgledati, starati se da se komu, čemu što ne dogodi: čuvati sosedovega otroka
    II. čuvati se čuvati se, paziti se: čuvati se hudobnih ljudi
  • frátati -am (nj. verraten) nisko razg. ne uspjeti (-pe-), ne poći za rukom, izjaloviti se: včasih mu rata, največkrat pa frata
  • ga gen. ili akuz. od on
    1. nalezel se ga je
    nakitio se, opio se; imeti ga pod kapo
    biti nakićen; dosti ga nese
    mnogo može piti; ta ga pihne
    on je dovitljiv; polomiti ga
    učiniti budalaštinu
    2. ni ga človeka, ki bi tega ne vedel nema čovjeka koji to ne bi znao
  • govoráč m pejor. govordžija, onaj koji mnogo govori a ništa ne kaže, govorljivac, govorajko
  • izostájati -am izostajati, ne dolaziti: neopravičeno izostajati iz šole
  • izpisáti i izpísati -pišem
    I.
    1. isplsati: izpisati si kaj iz knjige
    2. ispisati, izbrisati, ukloniti iz spiska, iskljtičiti iz članstva; izpisati iz evidence, iz šole, iz članstva
    3. ispisati, ne skraćlvati: izpiši, ne krajšaj
    II. izpisati se
    1. ispisati se: izpisati se iz šole
    2. isplsati se, iscrpsti se u pisanju: pisatelj se je izpisal
  • izrodíti se -ím se, izrodi se -ite se, izrodil -ila se, izrojen -ena i izrojen -a
    1. izroditi se, ne rađati više: sadno drevo se je izrodilo
    2. izroditi se, izvrći se, izmetnuti se, degenerirati (se), degenerisati (se)
  • jih gen. i akuz. mn. od on, označava nešto što se ne može imenovati: dobiti jih po glavi, po riti
    biti uzbatinan, izvući, izjesti batine; imeti jih za ušesi
    biti prepreden, lukav; dosti jih je preslišala
    mnogo su je grdili
  • jo akuz. od ona, gen. je, označava nešto što se ne može imenovati: dobiti jo po glavi
    izjesti batine; pošteno jo je skupil
    baš je nagrabusio; zagosti jo komu
    skuhati komu poparu; mahniti jo čez mejo
    strugnuti preko granice, mahati jo
    žuriti, hitati, grabiti
  • kajnè i kajnèda pril. je li, zar ne: kajne da ni prišel; prišel je, kajneda