Franja

Zadetki iskanja

  • góvor -a ž
    1. govor: svoboda -a; olikan govor
    uglađen govor; odvisni ali indirektni govor premi ali direktni govor
    2. riječ, reč, razgovor: s ceste se sliši glasen govor
    3. govor, besjeda (-sed-): predsednikov govor; nagrobni govor; imeti govor pred skupščino; poslovilni govor;
    govor, besjeda na rastanku, oproštajni govor
    4. jezik, govor: povzdigniti domači govor v knjižni jezik; pesniški, slovenski govor
    5. govor kao dio, deo dijalekta: notranjski -i; -i Črne gore
  • beséda ž
    1. riječ, reč: domača beseda; slovenska, hrvaška, srbska beseda; narečna beseda; navadna, zapisana beseda; pametna, modra beseda; moška beseda; govoriti z izbranimi -ami
    kićeno govoriti; da ne črhneš -e
    da ne pisneš više; ploha besed
    bujica riječi; dati komu -o
    dati komu riječ; vzeti komu -o
    oduzeti komu riječ; dati komu moško -o
    zadati komu vjeru, riječ; spolniti -o
    ispuniti riječ, verjeti na -o
    vjerovati riječima; držati -o
    održati riječ, svjerovati; prelomiti -o
    prevjeriti, ne održati riječ, prekršiti, pogaziti riječ; biti zvest -i
    biti vjeran datoj riječi; to je do -e res
    to je puka istina; odšel je brez -e
    otišao je ne rekavši ni riječi; beseda je nanesla na
    razgovor je prešao na, je dodirnuo i; z -o in dejanjem
    riječju i djelom, zborom i tvorom; z eno -o
    ukratko; z drugimi -ami
    drugim riječima; sedaj imaš ti -o
    na tebi je red da govoriš; sedaj pa konec besedi
    da ne čujem ni riječi više; mož beseda
    čovjek od riječi; on je mož beseda
    što reče, ne poreče, drži vjeru; vezana beseda
    stihovi
    2. dogovor, sporazum: biti v -i s kom; fant in dekle sta si v -i
    oni se dogovorili da će se vjenčati
    3. riječ, govor; beseda mu gladko teče; beseda se mu zatika
    teško govori, sporo govori; obtičati sredi -e
    stati usred riječi; vpasti komu v -o
    upasti kome u riječ; svoboda -e
    4. riječ, govor, razgovor: na sestanku je bila beseda o osebnih dohodkih
    na sastanku je bilo govora, se govorilo o ličnim dohocima
    5. riječ, jezik: materinska beseda; povejte to ljudem v njihovi -i
    kažite to ljudima na njihovu jeziku
    6. tekst: citirati Prešernove -e
  • gólk (uk) m zastar. govor: golk je srebro, molk je zlato
    govoriti je srebro, a ćutati je zlato
  • govoríca ž
    1. glasina, vijest, vest, glas: po mestu se je razširila govorica; prazne -e
    2. govor, jezik: naučil se je tuje -e; ljudska govorica
    narodni govor; domača, pesniška govorica
    3. način govora: zoprna mi je njena sladka govorica
    4. razgovor: govorica ni prav stekla
    razgovor nekako ne može da se razvije
  • jêzik -íka m
    1. jezik: dolg, oster jezik; hudoben jezik
    pakostan jezik; strupen jezik
    prljav jezik; imeti gladek, namazan jezik
    biti govorljiv; držati jezik za zobmi; jezik za zobe!; imeti besedo na -u
    imati riječ, reč na vrh jezika; razvezal se mu je jezik
    razvezao, odriješio, odrešio mu se jezik; imam na koncu -a
    mete mi se po ustima; vzel mi je besedo z -a
    uze mi riječ iz usta; opletati z -om
    landarati jezikom; na jezik položiti; ljudem v -e priti
    postati predmet ogovaranja; po -ih vlačiti koga
    ogovarati koga; pokazati komu jezik
    isplaziti komu jezik; njega je sam jezik
    samo govori; dati se ljudem v -e
    izložiti se ogovaranju
    2. jezik, govor: materin jezik; tuj jezik
    strani jezik; ljudski jezik
    narodni jezik; knjižni jezik
    književni jezik; pogovorni jezik
    razgovorni jezik; zborni jezik
    razgovorni jezik obrazovanih krugova; pesniški jezik; odrski jezik
    scenski jezik, govor; učni jezik
    nastavni jezik; uradni jezik
    službeni jezik, umetni jezik
    umjetni (-met-), vještački (vešt-) jezik, rokovnjaški jezik
    šatrovački jezik
    3. jezik, komadić kože na cipeli: jezik pri čevlju
    4. jezik, različiti predmeti nalik na jezik: jezik piščali, na tehtnici
    5. jelenov jezik bot. jelenak, Phyllitis scolopendrium; pasji jezik bot.
    mišinac, Cynoglossum; volovski jezik bot.
    volovski jezik, Anchusa officinalis; morski jezik zool.
    morski list, Solea solea
  • márenj -rnja ne (srvnj. maeren)
    1. v. marnja
    2. dijal. jezik, govor: pozabiti svoj slovenski marenj
  • slóvo -a s (stcsl.) zastar.
    1. riječ, reč
    2. govor, spjev, spev: slovo o polku Igorjevem
  • bombást m (gr. bombéo) bombast, naduven govor
  • govoránčiti -im
    1. opširno, razvučeno govoriti, pričati: govorančiti o gospodarstvu
    2. pejor. držati govor, besjediti (-sed-): govorančiti na proslavah
  • hrvátiti -im
    1. u svoj govor miješati (meš-) hrvatske izraze
    2. govoriti hrvatski
    3. prevoditi na hrvatski
  • jékavščina ž čakavski jekavski govor
  • ljubljánščina ž govor Ljubljane i okoline
  • nagóvor -a m
    1. nagovor, započinjanje razgovora
    2. nagovor, kratak govor
  • nekrológ m (gr. nekros, logos) nekrolog, posmrtni govor, članak
  • toskáščina ž toskanski govor
  • žlabudrávščina ž brbljanje, brbljav, brbljiv govor: otroška žlabudravščina
Število zadetkov: 16