Franja

Zadetki iskanja

  • čàs časa m
    1. vrijeme, vreme: prostor in čas; čas teče, beži; zdaj ni -a za take reči
    sad nema vremena za ovakve stvari; za kratek čas je skočil k sosedu
    za malo vremena skoknu do susjeda (-sed-); vsake toliko -a
    s vremena na vrijeme; en čas bom čakal
    do neko doba ja ću čekati; nimam -a za zabavo
    nemam kad da se zabavljam; vsak čas bo prišel
    tek što nije došao
    2. rok: čas za vračilo dolga je potekel
    3. doba: v -u glavne sezone; za -a Rimljanov
    4. prišel bom, če mi bo čas dopuščal ja ću doći budem li imao kad; že lep čas ni izšlo nobeno pomembno delo več
    prilično dugo nije izašlo nijedno značajno djelo, delo; dolg čas
    dosada; meni je dolg čas
    meni je dosadno, ja se dosađujem; dolg čas prodajati
    dosadivati se; kratek čas
    razonoda; prosti čas
    slobodno vrijeme, vreme; delati komu kratek čas
    zabavljati koga; zadnji čas je, da se odločiš
    krajnje je vrijeme da se riješiš (reš-); tisti čas
    u ono vrijeme, vreme; biti na tesnem s -om
    imati malo vremena; za božji čas
    pobogu
    5. krajevni čas mjesno vrijeme, vreme; sedanji čas
    sadašnje vrijeme, vreme; pretekli čas
    prošlo vrijeme, vreme; prihodnji čas
    buduće vrijeme, vreme; prislovno določilo -a
    priloška oznaka vremena; tvorba -ov
    tvorba, obrazovanje vremena; delovni čas
    radno vrijeme, vreme; poletni čas
    ljetnje vrijeme, vreme; povojni čas
    poslijeratno doba; predvojni čas
    prijeratno (pre-) doba; prehodni čas
    prelazno doba; vojni čas
    ratno doba; železniški čas
    željezničko (-lez-) vrijeme, vreme
    6. preživeti hude -e
    preturiti teška vremena preko glave
  • lékcija ž (lat. lectio)
    1. lekcija: tretja lekcija v slovenski vadnici
    2. školski sat, čas, nastava
    3. predavanje o nekoj temi
    4. opomena, ukor, vakela: dati komu -o
    5. pouka: to ti naj bo lekcija za drugič
  • màh maha m
    1. mah, zamah: mah z roko, z veslom
    2. udarac, udar: z enim -om pobiti sovražnika na tla
    3. polet, zamah, zanos: dati svojim čustvon: -a
    4. trenutak, čas: prvi mah ni razumel vsega; na mah
    odmah, namah; v isti mah
    ujedno, istovremeno
  • úra ž
    1. ura, sat, časovnik: žepna ura
    džepni sat; stenska ura
    zidni sat; ročna (zapestna) ura
    ručni sat, ručna ura; stolpna ura
    toranjski sat; stolp z -o
    toranj, kula s časovnikom, sahat-kula; peščena ura
    pješčani sat, klepsidra; vodna ura
    vodeni sat, klepsidra; sončna ura
    sunčanik, sunčani sat, solarij, solarijum; električna ura na uteži
    sat sa tegovima, s utezima; ura na nihalo
    ura njihalica, ura šetalica; ura na pero
    sat, časovnik s oprugom; ura bije, kaže čas
    sat, časovnik kuca, pokazuje vrijeme; ura zaostaja, prehiteva
    sat zaostaje, zakašnjava, ide napred, žuri; ura se mu je iztekla
    došla mu je ura, kucnuo mu je čas, kucnula mu je ura; naravnati -o
    regulirati, regulisati sat; naviti -o; že vem, koliko je ura bila
    vidim koliko je sati, vidim u čemu je stvar
    2. ura, čas, sat: šolska ura
    školski čas, sat, školska ura; rana ura zlata ura; pozna ura
    kasni čas; huda ura
    nevrijeme, nevreme, oluja; govorilna ura
    čas, sat primanja roditelja, staratelja; policijska ura; uradne -e
    radno vrijeme; zadnja, smrtna ura
    posljednja, zadnja, strašna, umrla ura, posljednji čas, smrtni čas; ura strahov
    ponoć kad tobože obilaze sablasti; koliko je ura
    koliko je sati; -e in -e čakati
    satima čekati; v eni -i pridem
    za jedan sat ću doći; ob dvanajsti -i
    u dvanaest sati; pred četrto -o me ne bo
    pred četiri sata neću doći; bridke -e
    gorki časovi
    3. mrtvaška ura zool. sat smrti, Anobium punctatum
  • lúknja ž (stvnj. lucka)
    1. rupa: izvrtati -o
    probušiti rupu; luknja v zemljo, v deski, v rokavu; ključavnična luknja
    ključanica, rupa na bravi za ključ; mišja luknja
    2. jama, jazbina, rupa: lisičja luknja
    3. rupa, breša, otvor: luknja v plotu
    4. praznina, rupa: luknja v zakonu, v spominu
    rupa u pamćenju, črna luknja
    crna rupa
    5. rupa, jazbina, loš stan: to ni stanovanje, toje luknja
    6. zatvor, tamnica, buvara: vtakniti koga v -o
    strpati koga u buvaru
    7. slobodan čas u inače kontinuiranom rasporedu časova: po drugi uri imam -o
  • nàdúra ž prekovremeni čas rada
  • odsédati -am
    I. besposleno čas ovdje, čas ondje sjedjeti, sjediti, sedeti: odsedati dolge mesece čakajoč dokumente
    II. odsedati se napredovati, ići od ruke: delo se mu dobro odseda
  • posédanje
    1. s sjedenje (sed-) čas ovdje čas ondje bez posla
    2. slijeganje, sleganje, utolijeganje, utoleganje: posedanje zemlje
  • posédati -am
    I.
    1. sjedjeti, posjedjeti (-sede-) čas ovdje čas ondje bez posla: posedati po gostilnah
    2. posjedati (-sed-) redom, jedan za drugim: posedali so okrog mize, za mizo
    3. posjedovati: posedati hišico z vrtom
    II. posedati se slijegati se, slegati se, utolijegati se, utolegati se: zemlja se poseda
  • prestópati -am
    I.
    1. prelaziti: prestopati državno mejo, iz avtobusa na vlak; nekateri prestopajo na druge fakultete
    2. prekoračivati: prestopati ovire, luže na tleh
    3. prestupati, vršiti prestupe, prekršaje: prestopati zakone
    4. reka prestopa bregove
    rijeka, reka poplavlja
    II. prestopati se stojeći na mjestu (-mes-) oslanjati se čas na jednu čas na drugu nogu: nervozno se prestopati pred vrati
  • stárt m (engl. start) start, čas početka sportskog natjecanja, polazna tačka pri utrkama, polet, uzlet aviona
Število zadetkov: 11