čàs časa m
1. vrijeme, vreme: prostor in čas; čas teče, beži; zdaj ni -a za take reči
sad nema vremena za ovakve stvari; za kratek čas je skočil k sosedu
za malo vremena skoknu do susjeda (-sed-); vsake toliko -a
s vremena na vrijeme; en čas bom čakal
do neko doba ja ću čekati; nimam -a za zabavo
nemam kad da se zabavljam; vsak čas bo prišel
tek što nije došao
2. rok: čas za vračilo dolga je potekel
3. doba: v -u glavne sezone; za -a Rimljanov
4. prišel bom, če mi bo čas dopuščal ja ću doći budem li imao kad; že lep čas ni izšlo nobeno pomembno delo več
prilično dugo nije izašlo nijedno značajno djelo, delo; dolg čas
dosada; meni je dolg čas
meni je dosadno, ja se dosađujem; dolg čas prodajati
dosadivati se; kratek čas
razonoda; prosti čas
slobodno vrijeme, vreme; delati komu kratek čas
zabavljati koga; zadnji čas je, da se odločiš
krajnje je vrijeme da se riješiš (reš-); tisti čas
u ono vrijeme, vreme; biti na tesnem s -om
imati malo vremena; za božji čas
pobogu
5. krajevni čas mjesno vrijeme, vreme; sedanji čas
sadašnje vrijeme, vreme; pretekli čas
prošlo vrijeme, vreme; prihodnji čas
buduće vrijeme, vreme; prislovno določilo -a
priloška oznaka vremena; tvorba -ov
tvorba, obrazovanje vremena; delovni čas
radno vrijeme, vreme; poletni čas
ljetnje vrijeme, vreme; povojni čas
poslijeratno doba; predvojni čas
prijeratno (pre-) doba; prehodni čas
prelazno doba; vojni čas
ratno doba; železniški čas
željezničko (-lez-) vrijeme, vreme
6. preživeti hude -e
preturiti teška vremena preko glave
Zadetki iskanja
- lékcija ž (lat. lectio)
1. lekcija: tretja lekcija v slovenski vadnici
2. školski sat, čas, nastava
3. predavanje o nekoj temi
4. opomena, ukor, vakela: dati komu -o
5. pouka: to ti naj bo lekcija za drugič - màh maha m
1. mah, zamah: mah z roko, z veslom
2. udarac, udar: z enim -om pobiti sovražnika na tla
3. polet, zamah, zanos: dati svojim čustvon: -a
4. trenutak, čas: prvi mah ni razumel vsega; na mah
odmah, namah; v isti mah
ujedno, istovremeno - úra ž
1. ura, sat, časovnik: žepna ura
džepni sat; stenska ura
zidni sat; ročna (zapestna) ura
ručni sat, ručna ura; stolpna ura
toranjski sat; stolp z -o
toranj, kula s časovnikom, sahat-kula; peščena ura
pješčani sat, klepsidra; vodna ura
vodeni sat, klepsidra; sončna ura
sunčanik, sunčani sat, solarij, solarijum; električna ura na uteži
sat sa tegovima, s utezima; ura na nihalo
ura njihalica, ura šetalica; ura na pero
sat, časovnik s oprugom; ura bije, kaže čas
sat, časovnik kuca, pokazuje vrijeme; ura zaostaja, prehiteva
sat zaostaje, zakašnjava, ide napred, žuri; ura se mu je iztekla
došla mu je ura, kucnuo mu je čas, kucnula mu je ura; naravnati -o
regulirati, regulisati sat; naviti -o; že vem, koliko je ura bila
vidim koliko je sati, vidim u čemu je stvar
2. ura, čas, sat: šolska ura
školski čas, sat, školska ura; rana ura zlata ura; pozna ura
kasni čas; huda ura
nevrijeme, nevreme, oluja; govorilna ura
čas, sat primanja roditelja, staratelja; policijska ura; uradne -e
radno vrijeme; zadnja, smrtna ura
posljednja, zadnja, strašna, umrla ura, posljednji čas, smrtni čas; ura strahov
ponoć kad tobože obilaze sablasti; koliko je ura
koliko je sati; -e in -e čakati
satima čekati; v eni -i pridem
za jedan sat ću doći; ob dvanajsti -i
u dvanaest sati; pred četrto -o me ne bo
pred četiri sata neću doći; bridke -e
gorki časovi
3. mrtvaška ura zool. sat smrti, Anobium punctatum - lúknja ž (stvnj. lucka)
1. rupa: izvrtati -o
probušiti rupu; luknja v zemljo, v deski, v rokavu; ključavnična luknja
ključanica, rupa na bravi za ključ; mišja luknja
2. jama, jazbina, rupa: lisičja luknja
3. rupa, breša, otvor: luknja v plotu
4. praznina, rupa: luknja v zakonu, v spominu
rupa u pamćenju, črna luknja
crna rupa
5. rupa, jazbina, loš stan: to ni stanovanje, toje luknja
6. zatvor, tamnica, buvara: vtakniti koga v -o
strpati koga u buvaru
7. slobodan čas u inače kontinuiranom rasporedu časova: po drugi uri imam -o - nàdúra ž prekovremeni čas rada
- odsédati -am
I. besposleno čas ovdje, čas ondje sjedjeti, sjediti, sedeti: odsedati dolge mesece čakajoč dokumente
II. odsedati se napredovati, ići od ruke: delo se mu dobro odseda - posédanje
1. s sjedenje (sed-) čas ovdje čas ondje bez posla
2. slijeganje, sleganje, utolijeganje, utoleganje: posedanje zemlje - posédati -am
I.
1. sjedjeti, posjedjeti (-sede-) čas ovdje čas ondje bez posla: posedati po gostilnah
2. posjedati (-sed-) redom, jedan za drugim: posedali so okrog mize, za mizo
3. posjedovati: posedati hišico z vrtom
II. posedati se slijegati se, slegati se, utolijegati se, utolegati se: zemlja se poseda - prestópati -am
I.
1. prelaziti: prestopati državno mejo, iz avtobusa na vlak; nekateri prestopajo na druge fakultete
2. prekoračivati: prestopati ovire, luže na tleh
3. prestupati, vršiti prestupe, prekršaje: prestopati zakone
4. reka prestopa bregove
rijeka, reka poplavlja
II. prestopati se stojeći na mjestu (-mes-) oslanjati se čas na jednu čas na drugu nogu: nervozno se prestopati pred vrati - stárt m (engl. start) start, čas početka sportskog natjecanja, polazna tačka pri utrkama, polet, uzlet aviona
/ 1
Število zadetkov: 11